Mercurial > hg > savane-forge
view locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @ 314:35cc83887654
Update Sorin-Mihai Vârgolici's Romanian translation (62%)
author | Sylvain Beucler <beuc@beuc.net> |
---|---|
date | Tue, 17 Aug 2010 20:49:26 +0200 |
parents | 93c88d349ce3 |
children | cf6f38bbefcb |
line wrap: on
line source
# Copyright (C) 2010 Sorin-Mihai Vârgolici # # This file is part of Savane. # # Savane is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU Affero General Public License as # published by the Free Software Foundation, either version 3 of the # License, or (at your option) any later version. # # Savane is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU Affero General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU Affero General Public License # along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Savane\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-17 21:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-17 21:37+0200\n" "Last-Translator: Sorin-Mihai Vârgolici\n" "Language-Team: Romanian <TP??>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: savane/perms.py:27 savane/perms.py:40 savane-forge/savane/perms.py:27 #: savane-forge/savane/perms.py:40 savane-forge/savane/my/views.py:258 #: savane-forge/savane/svpeople/views.py:126 savane/my/views.py:258 #: savane/svpeople/views.py:126 msgid "Permission denied" msgstr "Accesul interzis" #: savane/perms.py:54 savane-forge/savane/perms.py:54 msgid "You are not superuser" msgstr "Nu ești superutilizator" #: savane-forge/savane/my/forms.py:25 savane/my/forms.py:25 msgid "E-mail" msgstr "Email" #: savane-forge/savane/my/forms.py:28 savane/my/forms.py:28 msgid "First name" msgstr "Prenume" #: savane-forge/savane/my/forms.py:29 savane/my/forms.py:29 msgid "Last name" msgstr "Nume" #: savane-forge/savane/my/forms.py:31 savane/my/forms.py:31 msgid "GPG key" msgstr "Cheie GPG" #: savane-forge/savane/my/forms.py:32 savane-forge/savane/svmain/models.py:141 #: savane/my/forms.py:32 savane/svmain/models.py:141 msgid "" "You can write down here your (ASCII) public key (gpg --export --armor keyid)" msgstr "Poți scrie aici cheia ta (ASCII) publică (gpg --export --armor keyid)" #: savane-forge/savane/my/forms.py:36 savane/my/forms.py:36 msgid "Key file" msgstr "Fișier cheie" #: savane-forge/savane/my/forms.py:37 savane/my/forms.py:37 msgid "Be sure to upload the file ending with .pub" msgstr "Asigură-te că încarci fișierul ce se termină cu .pub" #: savane-forge/savane/my/forms.py:40 savane/my/forms.py:40 msgid "Key" msgstr "Cheie" #: savane-forge/savane/my/forms.py:52 savane/my/forms.py:52 #, python-format msgid "The uploaded string is not a public key file: %s" msgstr "Șirul încărcat nu este o cheie publică: %s" #: savane-forge/savane/my/forms.py:70 savane/my/forms.py:70 #, python-format msgid "The uploaded file is not a public key file: %s" msgstr "Fișierul încărcat nu este o cheie publică: %s" #: savane-forge/savane/my/urls.py:35 savane-forge/templates/my/contact.html:5 #: savane-forge/templates/my/i18n.html:5 savane-forge/templates/my/ssh.html:5 #: savane-forge/templates/svpeople/userinfo_form.html:5 savane/my/urls.py:35 #: templates/my/contact.html:5 templates/my/i18n.html:5 #: templates/my/ssh.html:5 templates/svpeople/userinfo_form.html:5 msgid "My account configuration" msgstr "Configurația contului meu" #: savane-forge/savane/my/urls.py:38 savane-forge/templates/my/index.html:9 #: savane/my/urls.py:38 templates/my/index.html:9 msgid "Contact info" msgstr "Informații de contact" #: savane-forge/savane/my/urls.py:45 savane/my/urls.py:45 msgid "Change authorized keys" msgstr "Schimbă cheile autorizate" #: savane-forge/savane/my/urls.py:54 savane/my/urls.py:54 msgid "Language" msgstr "Limbă" #: savane-forge/savane/my/views.py:71 savane/my/views.py:71 msgid "The email is identical." msgstr "" #: savane-forge/savane/my/views.py:83 savane-forge/savane/my/views.py:95 #: savane/my/views.py:83 savane/my/views.py:95 msgid "verification" msgstr "verificare" #: savane-forge/savane/my/views.py:84 savane/my/views.py:84 #, python-format msgid "" "You have requested a change of email address on %s.\n" "Please visit the following URL to complete the email change:" msgstr "" "Ai solicitat schimbarea adresei de email în %s.\n" "Vizitează următorul URL pentru a completa schimbarea emailului:" #: savane-forge/savane/my/views.py:89 savane-forge/savane/my/views.py:109 #: savane/my/views.py:89 savane/my/views.py:109 #, python-format msgid "-- the %s team." msgstr "-- echipa %s." #: savane-forge/savane/my/views.py:96 savane/my/views.py:96 #, python-format msgid "" "Someone, presumably you, has requested a change of email address on " "%(site_name)s.\n" "If it wasn't you, maybe someone is trying to steal your account...\n" "\n" "Your current address is %(email_current)s, the supposedly new address is " "%(email_new)s.\n" "\n" msgstr "" #: savane-forge/savane/my/views.py:104 savane/my/views.py:104 msgid "" "If you did not request that change, please visit the following URL to " "discard\n" "the email change and report the problem to us:" msgstr "" #: savane-forge/savane/my/views.py:115 savane/my/views.py:115 msgid "" "The system reported a failure when trying to send the confirmation mail. " "Please retry and report that problem to administrators." msgstr "" #: savane-forge/savane/my/views.py:116 savane/my/views.py:116 #, python-format msgid "Confirmation mailed to %s." msgstr "Confirmarea trimisă la %s." #: savane-forge/savane/my/views.py:117 savane/my/views.py:117 msgid "Follow the instructions in the email to complete the email change." msgstr "" #: savane-forge/savane/my/views.py:126 savane/my/views.py:126 msgid "Personal information changed." msgstr "Informația personală s-a schimbat." #: savane-forge/savane/my/views.py:146 savane/my/views.py:146 msgid "Email address updated." msgstr "Adresa de email actualizată." #: savane-forge/savane/my/views.py:148 savane/my/views.py:148 msgid "Confirm Email change" msgstr "Confirmă schimbarea emailului" #: savane-forge/savane/my/views.py:149 savane/my/views.py:149 #, python-format msgid "Confirm your e-mail change to %s?" msgstr "Confirmi schimbarea emailului tău în %s?" #: savane-forge/savane/my/views.py:151 savane-forge/savane/my/views.py:167 #: savane/my/views.py:151 savane/my/views.py:167 msgid "Invalid confirmation hash" msgstr "Valoare de dispersie pentru confirmare invalidă" #: savane-forge/savane/my/views.py:162 savane/my/views.py:162 msgid "Address change process discarded." msgstr "" #: savane-forge/savane/my/views.py:164 savane/my/views.py:164 msgid "Cancel Email change" msgstr "Anulează schimbarea emailului" #: savane-forge/savane/my/views.py:165 savane/my/views.py:165 #, python-format msgid "Cancel your e-mail change to %s?" msgstr "Anulați schimbarea emailului la %s?" #: savane-forge/savane/my/views.py:217 savane/my/views.py:217 #, python-format msgid "Key registered" msgid_plural "%(count)d keys registered" msgstr[0] "Cheie înregistrată" msgstr[1] "%(count)d chei înregistrate" #: savane-forge/savane/my/views.py:221 savane/my/views.py:221 msgid "Error while registering keys" msgstr "Eroare în timpul înregistrării cheilor" #: savane-forge/savane/my/views.py:247 savane/my/views.py:247 msgid "Cannot remove the selected key" msgstr "Nu se poate înlătura cheia selectată" #: savane-forge/savane/my/views.py:272 savane/my/views.py:272 #, python-format msgid "Language set to %s" msgstr "Limbă stabilită la %s" #: savane-forge/savane/svmain/admin.py:52 savane/svmain/admin.py:52 msgid "General Settings" msgstr "Setări generale" #: savane-forge/savane/svmain/admin.py:53 savane/svmain/admin.py:53 msgid "Project WWW Homepage" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/admin.py:56 savane/svmain/admin.py:56 msgid "Source Code Manager: CVS" msgstr "Administrator de cod sursă: CVS" #: savane-forge/savane/svmain/admin.py:59 savane/svmain/admin.py:59 msgid "Source Code Manager: GNU Arch" msgstr "Administrator de cod sursă: GNU Arch" #: savane-forge/savane/svmain/admin.py:62 savane/svmain/admin.py:62 msgid "Source Code Manager: Subversion" msgstr "Administrator de cod sursă: Subversion" #: savane-forge/savane/svmain/admin.py:65 savane/svmain/admin.py:65 msgid "Source Code Manager: Git" msgstr "Administrator de cod sursă: Git" #: savane-forge/savane/svmain/admin.py:68 savane/svmain/admin.py:68 msgid "Source Code Manager: Mercurial" msgstr "Administrator de cod sursă: Mercurial" #: savane-forge/savane/svmain/admin.py:71 savane/svmain/admin.py:71 msgid "Source Code Manager: Bazaar" msgstr "Administrator de cod sursă: Bazaar" #: savane-forge/savane/svmain/admin.py:74 savane/svmain/admin.py:74 msgid "Download area" msgstr "Zona de descărcări" #: savane-forge/savane/svmain/admin.py:77 savane/svmain/admin.py:77 msgid "Licenses" msgstr "Licențe" #: savane-forge/savane/svmain/admin.py:78 #: savane-forge/templates/svpeople/job_detail.html:37 #: savane/svmain/admin.py:78 templates/svpeople/job_detail.html:37 msgid "Development Status" msgstr "Starea dezvoltării" #: savane-forge/savane/svmain/admin.py:79 savane/svmain/admin.py:79 msgid "Mailing List" msgstr "Listă de discuții" #: savane-forge/savane/svmain/admin.py:85 savane/svmain/admin.py:85 msgid "News Manager" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/admin.py:86 savane/svmain/admin.py:86 msgid "Project Menu Settings" msgstr "Meniul preferințelor proiectului" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:117 #: savane-forge/savane/svmain/models.py:394 savane/svmain/models.py:117 #: savane/svmain/models.py:394 msgid "Active" msgstr "Activ" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:118 #: savane-forge/savane/svmain/models.py:396 #: savane-forge/savane/svmain/models.py:711 #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:32 savane/svmain/models.py:118 #: savane/svmain/models.py:396 savane/svmain/models.py:711 #: savane/svpeople/models.py:32 msgid "Deleted" msgstr "Șters" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:119 #: savane-forge/savane/svmain/models.py:395 savane/svmain/models.py:119 #: savane/svmain/models.py:395 msgid "Pending" msgstr "În așteptare" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:120 savane/svmain/models.py:120 msgid "Suspended" msgstr "Suspendat" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:137 savane/svmain/models.py:137 msgid "new e-mail address" msgstr "adresă de email nouă" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:215 savane/svmain/models.py:215 msgid "Development statuses" msgstr "Stările dezvoltării" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:221 savane/svmain/models.py:221 msgid "Will be added on each project main page" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:230 savane/svmain/models.py:230 msgid "would be %LIST@gnu.org for GNU projects at sv.gnu.org" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:232 savane/svmain/models.py:232 msgid "" "would be lists.gnu.org or lists.nongnu.org at sv.gnu.org [BACKEND SPECIFIC]" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:234 savane/svmain/models.py:234 msgid "" "With this, you can force projects to follow a specific policy for the name " "of the %LIST. Here you should use the special wildcard %NAME, which is the " "part of the mailing list name that the project admin can define (would be " "%PROJECT-%NAME for non-GNU projects at sv.gnu.org). Do no add any @hostname " "here! You can specify multiple formats separated by a \",\" comma." msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:240 savane/svmain/models.py:240 msgid "" "This is useful if you provide directly download areas (created by the " "backend) or if you want to allow projects to configure the related menu " "entry (see below)." msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:248 savane/svmain/models.py:248 msgid "This is useful if you want project to select a license on submission." msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:250 savane/svmain/models.py:250 msgid "" "This is useful if you want project to be able to defines their development " "status that will be shown on their main page. This is purely a matter of " "cosmetics. This option is mainly here just to remove this content in case it " "is useless (it does not makes sense for organizational projects)." msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:252 savane/svmain/models.py:252 msgid "" "This is one of the main issue tracker of Savane. Projects are supposed to " "use it as primary interface with end user." msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:259 savane/svmain/models.py:259 msgid "the homepage link can be modified" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:281 savane/svmain/models.py:281 msgid "" "the download _directory_ can be modified -- beware, if the backend is " "running and creating download dir, it can be used maliciously. don't " "activate this feature unless you truly know what you're doing" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:285 savane/svmain/models.py:285 msgid "CVS" msgstr "CVS" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:286 savane/svmain/models.py:286 msgid "Subversion" msgstr "Subversion" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:287 savane/svmain/models.py:287 msgid "GNU Arch" msgstr "GNU Arch" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:288 savane/svmain/models.py:288 msgid "Git" msgstr "Git" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:289 savane/svmain/models.py:289 msgid "Mercurial" msgstr "Mercurial" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:290 savane/svmain/models.py:290 msgid "Bazaar" msgstr "Bazaar" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:294 savane/svmain/models.py:294 msgid "Basic directory" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:295 savane/svmain/models.py:295 msgid "Basic CVS directory" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:296 savane/svmain/models.py:296 msgid "Basic Subversion directory" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:297 savane/svmain/models.py:297 msgid "Basic Git directory" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:298 savane/svmain/models.py:298 msgid "Basic Mercurial directory" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:299 savane/svmain/models.py:299 msgid "Basic Bazaar directory" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:383 savane/svmain/models.py:383 msgid "project information" msgstr "informații despre proiect" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:390 savane/svmain/models.py:390 msgid "full name" msgstr "nume complet" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:391 savane/svmain/models.py:391 msgid "Full project name (not Unix system name)" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:397 savane/svmain/models.py:397 msgid "Maintenance (accessible only to superuser)" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:398 savane/svmain/models.py:398 msgid "Incomplete (failure during registration)" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:403 savane/svmain/models.py:403 msgid "short description" msgstr "descriere scurtă" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:404 savane/svmain/models.py:404 msgid "long description" msgstr "descriere lungă" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:405 savane/svmain/models.py:405 msgid "license" msgstr "licență" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:406 savane/svmain/models.py:406 msgid "license (other)" msgstr "licență (altele)" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:410 savane/svmain/models.py:410 msgid "development status" msgstr "stadiul dezvoltării" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:605 #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members.html:20 #: savane/svmain/models.py:605 templates/svmain/group_admin_members.html:20 msgid "Admin" msgstr "Administrator" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:608 savane/svmain/models.py:608 msgid "Pending moderation" msgstr "Așteaptă moderarea" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:609 savane/svmain/models.py:609 msgid "Squad" msgstr "Echipă" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:612 savane/svmain/models.py:612 msgid "membership properties" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:614 savane/svmain/models.py:614 msgid "Untick to hide emeritous members from the project page" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:712 savane/svmain/models.py:712 msgid "To be created" msgstr "De creat" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:713 savane/svmain/models.py:713 msgid "To be reconfigured" msgstr "De reconfigurat" #: savane-forge/savane/svmain/models.py:714 savane/svmain/models.py:714 msgid "Created" msgstr "Creat" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:64 savane-forge/templates/base.html:52 #: savane/svmain/urls.py:64 templates/base.html:52 msgid "Users" msgstr "Utilizatori" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:70 savane/svmain/urls.py:70 msgid "User detail" msgstr "Detalii utilizator" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:84 savane-forge/templates/base.html:53 #: savane/svmain/urls.py:84 templates/base.html:53 msgid "Projects" msgstr "Proiecte" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:98 savane/svmain/urls.py:98 msgid "Project members list" msgstr "Lista membrilor proiectului" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:103 savane/svmain/urls.py:103 msgid "Project members GPG keyring" msgstr "Inelul de chei GPG al membrilor proiectului" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:108 #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:75 #: savane/svmain/urls.py:108 savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:75 msgid "Mailing lists" msgstr "Liste de discuții" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:114 savane/svmain/urls.py:114 msgid "CVS Repositories" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:121 savane/svmain/urls.py:121 msgid "Subversion Repositories" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:128 savane/svmain/urls.py:128 msgid "GNU Arch Repositories" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:135 savane/svmain/urls.py:135 msgid "Git Repositories" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:142 savane/svmain/urls.py:142 msgid "Mercurial Repositories" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:149 savane/svmain/urls.py:149 msgid "Bazaar Repositories" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:163 savane/svmain/urls.py:163 msgid "Editing public info" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:166 #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:59 #: savane/svmain/urls.py:166 savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:59 msgid "Select features" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:170 #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:173 #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:61 #: savane/svmain/urls.py:170 savane/svmain/urls.py:173 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:61 msgid "Manage members" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:180 savane/svmain/urls.py:180 msgid "License list" msgstr "Lista licențelor" #: savane-forge/savane/svmain/urls.py:184 savane/svmain/urls.py:184 msgid "License detail" msgstr "Detaliile licenței" #: savane-forge/savane/svmain/views.py:80 savane/svmain/views.py:80 msgid "Request for inclusion already registered" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/views.py:84 savane/svmain/views.py:84 msgid "Request for inclusion sent to project administrators" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/views.py:155 savane/svmain/views.py:155 #, python-format msgid "GPG Keyring of the project %s" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/views.py:185 #: savane-forge/savane/svmain/views.py:211 #: savane-forge/savane/svpeople/views.py:106 savane/svmain/views.py:185 #: savane/svmain/views.py:211 savane/svpeople/views.py:106 #, python-format msgid "%s saved." msgstr "%s salvat." #: savane-forge/savane/svmain/views.py:245 #: savane-forge/savane/svmain/views.py:250 savane/svmain/views.py:245 #: savane/svmain/views.py:250 #, python-format msgid "Permissions of %s updated." msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/views.py:254 #: savane-forge/savane/svmain/views.py:263 savane/svmain/views.py:254 #: savane/svmain/views.py:263 #, python-format msgid "User %s deleted from the project." msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/views.py:260 #: savane-forge/savane/svmain/views.py:281 savane/svmain/views.py:260 #: savane/svmain/views.py:281 #, python-format msgid "User %s added to the project." msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:43 #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:47 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:43 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:47 msgid "Main" msgstr "Principal" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:49 #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:31 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:49 #: templates/svmain/group_detail.html:31 msgid "View members" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:51 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:51 msgid "GPG keyring" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:55 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:55 msgid "Administer:" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:57 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:57 msgid "Edit public info" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:65 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:65 msgid "Homepage" msgstr "Pagină principală" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:67 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:67 msgid "Browse project homepage (outside of Savane)" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:70 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:70 msgid "Download" msgstr "Descarcă" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:72 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:72 msgid "Download area: files released" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:77 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:77 msgid "List existing mailing lists" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:79 #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:157 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:79 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:157 msgid "Browse" msgstr "Răsfoieşte" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:83 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:83 msgid "Configure:" msgstr "Configurare:" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:89 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:89 msgid "Source code" msgstr "Cod sursă" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:91 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:91 msgid "Source Code Management" msgstr "Administrare de cod sursă" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:95 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:95 msgid "Use Git" msgstr "Folosește Git" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:98 #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:108 #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:118 #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:128 #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:138 #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:147 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_arch.html:23 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_bzr.html:23 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_cvs.html:23 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_git.html:23 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_hg.html:23 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_svn.html:23 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:98 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:108 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:118 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:128 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:138 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:147 #: templates/svmain/group_vcs_arch.html:23 #: templates/svmain/group_vcs_bzr.html:23 #: templates/svmain/group_vcs_cvs.html:23 #: templates/svmain/group_vcs_git.html:23 #: templates/svmain/group_vcs_hg.html:23 #: templates/svmain/group_vcs_svn.html:23 msgid "Browse sources repository" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:101 #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:111 #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:121 #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:131 #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:141 #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:150 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_arch.html:26 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_bzr.html:26 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_cvs.html:26 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_git.html:26 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_hg.html:26 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_svn.html:26 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:101 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:111 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:121 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:131 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:141 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:150 #: templates/svmain/group_vcs_arch.html:26 #: templates/svmain/group_vcs_bzr.html:26 #: templates/svmain/group_vcs_cvs.html:26 #: templates/svmain/group_vcs_git.html:26 #: templates/svmain/group_vcs_hg.html:26 #: templates/svmain/group_vcs_svn.html:26 msgid "Browse web pages repository" msgstr "" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:105 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:105 msgid "Use Mercurial" msgstr "Folosește Mercurial" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:115 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:115 msgid "Use Bazaar" msgstr "Folosește Bazaar" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:125 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:125 msgid "Use Subversion" msgstr "Folosește Subversion" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:135 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:135 msgid "Use GNU Arch" msgstr "Folosește GNU Arch" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:144 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:144 msgid "Use CVS" msgstr "Folosește CVS" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:154 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:154 msgid "Jobs" msgstr "Slujbe" #: savane-forge/savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:161 #: savane-forge/templates/my/ssh.html:30 #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members_add.html:34 #: savane/svmain/templatetags/svtopmenu.py:161 templates/my/ssh.html:30 #: templates/svmain/group_admin_members_add.html:34 msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: savane-forge/savane/svpeople/forms.py:67 #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:121 savane/svpeople/forms.py:67 #: savane/svpeople/models.py:121 msgid "Resume" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:30 savane/svpeople/models.py:30 msgid "Open" msgstr "Deschide" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:31 savane/svpeople/models.py:31 msgid "Filled" msgstr "Umplut" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:36 #: savane-forge/templates/svmain/group_list.html:14 #: savane/svpeople/models.py:36 templates/svmain/group_list.html:14 msgid "Short description" msgstr "Descriere scurtă" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:37 savane/svpeople/models.py:37 msgid "Long description" msgstr "Descriere detaliată" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:39 savane/svpeople/models.py:39 msgid "Status" msgstr "Stare" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:40 #: savane-forge/templates/svpeople/index.html:15 #: savane-forge/templates/svpeople/job_list.inc:5 savane/svpeople/models.py:40 #: templates/svpeople/index.html:15 templates/svpeople/job_list.inc:5 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:63 savane/svpeople/models.py:63 msgid "category" msgstr "categorie" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:64 savane/svpeople/models.py:64 msgid "categories" msgstr "categorii" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:70 savane/svpeople/models.py:70 msgid "skill" msgstr "abilitate" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:71 savane/svpeople/models.py:71 msgid "skills" msgstr "abilități" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:75 savane/svpeople/models.py:75 msgid "skill level" msgstr "nivel de abilitate" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:76 savane/svpeople/models.py:76 msgid "skill levels" msgstr "niveluri de abilitate" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:79 savane/svpeople/models.py:79 msgid "skill year" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:80 savane/svpeople/models.py:80 msgid "skill years" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:84 savane/svpeople/models.py:84 msgid "Developer" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:85 savane/svpeople/models.py:85 msgid "Project manager" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:86 savane/svpeople/models.py:86 msgid "Unix admin" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:87 savane/svpeople/models.py:87 msgid "Doc writer" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:88 savane/svpeople/models.py:88 msgid "Tester" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:89 savane/svpeople/models.py:89 msgid "Support manager" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:90 savane/svpeople/models.py:90 msgid "Graphic/other designer" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:91 savane/svpeople/models.py:91 msgid "Translator" msgstr "Traducător" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:94 savane/svpeople/models.py:94 msgid "Base knowledge" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:95 savane/svpeople/models.py:95 msgid "Good knowledge" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:96 savane/svpeople/models.py:96 msgid "Master" msgstr "Stăpân" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:97 savane/svpeople/models.py:97 msgid "Master apprentice" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:98 savane/svpeople/models.py:98 msgid "Expert" msgstr "Expert" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:101 savane/svpeople/models.py:101 msgid "(< 6 months)" msgstr "(< 6 luni)" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:102 savane/svpeople/models.py:102 msgid "6 Mo - 2 yr" msgstr "6 luni - 2 ani" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:103 savane/svpeople/models.py:103 msgid "2 yr - 5 yr" msgstr "2 ani - 5 ani" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:104 savane/svpeople/models.py:104 msgid "5 yr - 10 yr" msgstr "5 ani - 10 ani" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:105 savane/svpeople/models.py:105 msgid "> 10 years" msgstr "> 10 ani" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:110 savane/svpeople/models.py:110 msgid "job inventory" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:111 savane/svpeople/models.py:111 msgid "job inventories" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:122 savane/svpeople/models.py:122 msgid "Publicly viewable" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:126 savane/svpeople/models.py:126 msgid "skill inventory" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/models.py:127 savane/svpeople/models.py:127 msgid "skill inventories" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/urls.py:35 savane/svpeople/urls.py:35 msgid "Projects needing help" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/urls.py:41 savane/svpeople/urls.py:41 msgid "Project help wanted" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/urls.py:44 savane/svpeople/urls.py:44 msgid "Looking for a job to edit" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/urls.py:48 savane/svpeople/urls.py:48 msgid "View a job" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/urls.py:52 savane/svpeople/urls.py:52 msgid "Edit a job for your project" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/urls.py:53 #: savane-forge/templates/my/contact.html:14 #: savane-forge/templates/my/contact.html:22 #: savane-forge/templates/my/i18n.html:22 #: savane-forge/templates/svpeople/userinfo_form.html:26 #: savane/svpeople/urls.py:53 templates/my/contact.html:14 #: templates/my/contact.html.py:22 templates/my/i18n.html:22 #: templates/svpeople/userinfo_form.html:26 msgid "Update" msgstr "Actualizează" #: savane-forge/savane/svpeople/urls.py:58 savane/svpeople/urls.py:58 msgid "Create a job for your project" msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/urls.py:60 savane/svpeople/urls.py:60 msgid "Continue >>" msgstr "Continuă >>" #: savane-forge/savane/svpeople/urls.py:65 savane/svpeople/urls.py:65 msgid "Edit your resume & skills" msgstr "Editează-ți CV-ul și abilităţile" #: savane-forge/savane/svpeople/views.py:137 savane/svpeople/views.py:137 msgid "Job description saved." msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/views.py:148 #: savane-forge/savane/svpeople/views.py:192 savane/svpeople/views.py:148 #: savane/svpeople/views.py:192 msgid "Skills updated." msgstr "" #: savane-forge/savane/svpeople/views.py:181 savane/svpeople/views.py:181 msgid "Resume updated." msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:31 savane/tracker/models.py:31 msgid "anonymous" msgstr "anonim" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:32 savane/tracker/models.py:32 msgid "logged-in user" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:33 savane/tracker/models.py:33 msgid "project member" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:34 #: savane-forge/savane/tracker/models.py:39 savane/tracker/models.py:34 #: savane/tracker/models.py:39 msgid "group type default" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:35 savane/tracker/models.py:35 msgid "none" msgstr "nimic" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:36 savane/tracker/models.py:36 msgid "technician" msgstr "tehnician" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:37 savane/tracker/models.py:37 msgid "manager" msgstr "manager" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:38 savane/tracker/models.py:38 msgid "technician & manager" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:40 savane/tracker/models.py:40 msgid "same as new item" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:44 #: savane-forge/savane/tracker/models.py:47 savane/tracker/models.py:44 #: savane/tracker/models.py:47 msgid "Submitter" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:44 savane/tracker/models.py:44 msgid "The person who submitted the item" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:45 savane/tracker/models.py:45 msgid "Assignee" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:45 savane/tracker/models.py:45 msgid "The person to whom the item was assigned" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:46 savane/tracker/models.py:46 msgid "CC" msgstr "CC" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:46 savane/tracker/models.py:46 msgid "The person who is in the CC list" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:47 savane/tracker/models.py:47 msgid "A person who once posted a follow-up comment" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:51 savane/tracker/models.py:51 msgid "Role has changed" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:52 savane/tracker/models.py:52 msgid "I'm added to or removed from this role" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:53 savane/tracker/models.py:53 msgid "New comment" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:54 savane/tracker/models.py:54 msgid "A new followup comment is added" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:55 savane/tracker/models.py:55 msgid "New attachment" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:56 savane/tracker/models.py:56 msgid "A new file attachment is added" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:57 savane/tracker/models.py:57 msgid "CC Change" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:58 savane/tracker/models.py:58 msgid "A new CC address is added/removed" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:59 savane/tracker/models.py:59 msgid "Item closed" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:60 savane/tracker/models.py:60 msgid "The item is closed" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:61 savane/tracker/models.py:61 msgid "PSS change" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:62 savane/tracker/models.py:62 msgid "Priority,Status,Severity changes" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:63 savane/tracker/models.py:63 msgid "Any other change" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:64 savane/tracker/models.py:64 msgid "Any change not mentioned above" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:65 savane/tracker/models.py:65 msgid "I did it" msgstr "Eu am făcut-o" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:66 savane/tracker/models.py:66 msgid "I am the author of the change" msgstr "Eu sunt autorul schimbării" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:67 savane/tracker/models.py:67 msgid "New Item" msgstr "Element nou" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:68 savane/tracker/models.py:68 msgid "A new item has been submitted" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:80 savane/tracker/models.py:80 msgid "Bugs" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:81 savane/tracker/models.py:81 msgid "Patches" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:82 savane/tracker/models.py:82 msgid "Support" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:83 savane/tracker/models.py:83 msgid "Tasks" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:150 savane/tracker/models.py:195 msgid "field" msgstr "câmp" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:151 savane/tracker/models.py:196 msgid "fields" msgstr "câmpuri" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:153 savane/tracker/models.py:198 msgid "date field" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:154 savane/tracker/models.py:199 msgid "select box" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:155 savane/tracker/models.py:200 msgid "text area" msgstr "zonă text" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:156 savane/tracker/models.py:201 msgid "text field" msgstr "câmp text" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:157 savane/tracker/models.py:202 msgid "system" msgstr "sistem" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:158 savane/tracker/models.py:203 msgid "project" msgstr "proiect" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:170 savane/tracker/models.py:219 msgid "field cannot be disabled in configuration" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:173 msgid "field is not entered by the user but by the system" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:174 savane/tracker/models.py:229 msgid "let the user change the label and description" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:185 savane/tracker/models.py:241 msgid "field usage" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:186 savane/tracker/models.py:242 msgid "field usages" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:188 savane/tracker/models.py:244 msgid "undefined" msgstr "nedefinit" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:189 savane/tracker/models.py:245 msgid "allowed" msgstr "permis" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:190 savane/tracker/models.py:246 msgid "forbidden" msgstr "interzis" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:191 savane/tracker/models.py:247 msgid "no" msgstr "nu" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:192 savane/tracker/models.py:248 msgid "show to logged in users" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:193 savane/tracker/models.py:249 msgid "show to anonymous users" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:194 savane/tracker/models.py:250 msgid "show to both logged in and anonymous users" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:195 savane/tracker/models.py:251 msgid "mandatory only if it was presented to the original submitter" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:196 savane/tracker/models.py:252 msgid "optional (empty values are accepted)" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:197 savane/tracker/models.py:253 msgid "mandatory" msgstr "obligatoriu" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:199 savane/tracker/models.py:255 msgid "NULL == default" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:200 savane/tracker/models.py:258 msgid "used" msgstr "folosit" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:206 savane/tracker/models.py:264 msgid "show to project members" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:207 savane/tracker/models.py:271 msgid "display rank" msgstr "arată gradul" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:220 savane/tracker/models.py:282 msgid "keep field value changes in history" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:233 savane/tracker/models.py:296 msgid "active" msgstr "activ" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:234 savane/tracker/models.py:297 msgid "hidden" msgstr "ascuns" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:235 savane/tracker/models.py:298 msgid "permanent" msgstr "permanent" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:248 savane/tracker/models.py:311 msgid "" "comma-separated list of e-mail addresses to notify when an item is created " "or modified in this category" msgstr "" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:249 savane/tracker/models.py:312 msgid "send on all updates" msgstr "trimite la toate actualizările" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:317 savane/tracker/models.py:380 msgid "open/closed" msgstr "deschis/închis" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:324 savane/tracker/models.py:387 msgid "item group" msgstr "grup de elemente" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:453 savane/tracker/models.py:516 msgid "comment type" msgstr "tipul comentariului" #: savane-forge/savane/tracker/models.py:459 savane/tracker/models.py:522 msgid "total spamscore for this comment" msgstr "" #: savane-forge/savane/utils/__init__.py:44 savane/utils/__init__.py:44 #, python-format msgid "SSH error: %s" msgstr "Erori SSH: %s" #: savane-forge/savane/utils/markup.py:48 savane/utils/markup.py:48 msgid "Basic markup" msgstr "" #: savane-forge/savane/utils/markup.py:49 savane/utils/markup.py:49 msgid "Only basic text tags are available in this input field." msgstr "" #: savane-forge/savane/utils/markup.py:51 savane/utils/markup.py:51 msgid "Rich markup" msgstr "" #: savane-forge/savane/utils/markup.py:52 savane/utils/markup.py:52 msgid "Rich and basic text tags are available in this input field." msgstr "" #: savane-forge/savane/utils/markup.py:54 savane/utils/markup.py:54 msgid "Full markup" msgstr "" #: savane-forge/savane/utils/markup.py:55 savane/utils/markup.py:55 msgid "Every tags are available in this input field." msgstr "" #: savane-forge/savane/utils/markup.py:57 savane/utils/markup.py:57 msgid "No markup" msgstr "" #: savane-forge/savane/utils/markup.py:58 savane/utils/markup.py:58 msgid "No tags are available in this input field." msgstr "" #: savane-forge/savane/utils/markup.py:61 savane/utils/markup.py:61 msgid "" "Check the markup reminder in related documentation for a description of " "these tags." msgstr "" #: savane-forge/templates/base.html:18 templates/base.html:18 msgid "Back to homepage" msgstr "Înapoi la pagina de start" #: savane-forge/templates/base.html:22 templates/base.html:22 #, python-format msgid "%(username)s logged in as superuser" msgstr "%(username)s autentificat ca superutilizator" #: savane-forge/templates/base.html:25 templates/base.html:25 #, python-format msgid "Connected as %(username)s" msgstr "Conectat ca %(username)s" #: savane-forge/templates/base.html:27 templates/base.html:27 msgid "My account" msgstr "Contul meu" #: savane-forge/templates/base.html:28 templates/base.html:28 msgid "Logout" msgstr "Deautentificare" #: savane-forge/templates/base.html:32 templates/base.html:32 msgid "Superuser rights are required to perform site admin tasks" msgstr "" #: savane-forge/templates/base.html:32 templates/base.html:32 msgid "Become superuser" msgstr "Devino superutilizator" #: savane-forge/templates/base.html:34 templates/base.html:34 msgid "Impersonate this user" msgstr "" #: savane-forge/templates/base.html:34 #: savane-forge/templates/my/contact.html:5 #: savane-forge/templates/my/i18n.html:5 savane-forge/templates/my/ssh.html:5 #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_features.html:6 #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_info.html:6 #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members.html:6 #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members_add.html:6 #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members_add.html:20 #: savane-forge/templates/svmain/group_gpgkeyring.html:6 #: savane-forge/templates/svmain/group_memberlist.html:6 #: savane-forge/templates/svpeople/index.html:5 #: savane-forge/templates/svpeople/job_detail.html:7 #: savane-forge/templates/svpeople/job_form.html:6 #: savane-forge/templates/svpeople/job_list_by_category.html:5 #: savane-forge/templates/svpeople/job_list_by_group.html:5 #: savane-forge/templates/svpeople/job_list_by_type.html:5 #: savane-forge/templates/svpeople/userinfo_form.html:5 #: savane-forge/templates/tracker/item_form.html:5 #: savane-forge/templates/tracker/item_form.html:20 templates/base.html:34 #: templates/my/contact.html:5 templates/my/i18n.html:5 #: templates/my/ssh.html:5 templates/svmain/group_admin_features.html:6 #: templates/svmain/group_admin_info.html:6 #: templates/svmain/group_admin_members.html:6 #: templates/svmain/group_admin_members_add.html:6 #: templates/svmain/group_admin_members_add.html:20 #: templates/svmain/group_gpgkeyring.html:6 #: templates/svmain/group_memberlist.html:6 templates/svpeople/index.html:5 #: templates/svpeople/job_detail.html:7 templates/svpeople/job_form.html:6 #: templates/svpeople/job_list_by_category.html:5 #: templates/svpeople/job_list_by_group.html:5 #: templates/svpeople/job_list_by_type.html:5 #: templates/svpeople/userinfo_form.html:5 templates/tracker/item_form.html:5 #: templates/tracker/item_form.html:20 msgid ": " msgstr ": " #: savane-forge/templates/base.html:40 templates/base.html:40 msgid "End the Superuser session, go back to normal user session" msgstr "" #: savane-forge/templates/base.html:40 templates/base.html:40 msgid "Logout Superuser" msgstr "Deautentifică superutilizatorul" #: savane-forge/templates/base.html:44 templates/base.html:44 msgid "Login status" msgstr "Starea autentificării" #: savane-forge/templates/base.html:45 templates/base.html:45 msgid "Not connected" msgstr "Neconectat" #: savane-forge/templates/base.html:46 templates/base.html:46 msgid "Login" msgstr "Autentificare" #: savane-forge/templates/base.html:47 templates/base.html:47 msgid "New user" msgstr "Utilizator nou" #: savane-forge/templates/base.html:49 templates/base.html:49 msgid "Set language" msgstr "Definire limbă" #: savane-forge/templates/base.html:51 #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members_add.html:20 #: savane-forge/templates/svmain/group_list.html:9 #: savane-forge/templates/svmain/user_list.html:9 templates/base.html:51 #: templates/svmain/group_admin_members_add.html:20 #: templates/svmain/group_list.html:9 templates/svmain/user_list.html:9 msgid "Search" msgstr "Caută" #: savane-forge/templates/base.html:54 templates/base.html:54 msgid "Contributors wanted" msgstr "" #: savane-forge/templates/base.html:56 templates/base.html:56 msgid "Site help" msgstr "" #: savane-forge/templates/base.html:57 templates/base.html:57 msgid "Contact us" msgstr "Contactați-ne" #: savane-forge/templates/title.html:3 templates/title.html:3 msgid "Welcome" msgstr "Bine ați venit" #: savane-forge/templates/my/contact.html:9 templates/my/contact.html:9 msgid "Change e-mail" msgstr "Schimbă emailul" #: savane-forge/templates/my/contact.html:17 templates/my/contact.html:17 msgid "Change name" msgstr "Schimbă numele" #: savane-forge/templates/my/index.html:6 templates/my/index.html:6 msgid "Account configuration" msgstr "Configurația contului" #: savane-forge/templates/my/index.html:10 templates/my/index.html:10 msgid "SSH public keys" msgstr "Chei publice SSH" #: savane-forge/templates/my/index.html:11 templates/my/index.html:11 msgid "Edit resume and skills" msgstr "Editează CV și abilități" #: savane-forge/templates/my/index.html:12 templates/my/index.html:12 msgid "Change password" msgstr "Schimbă parola" #: savane-forge/templates/my/index.html:17 templates/my/index.html:17 msgid "Public information" msgstr "Informație publică" #: savane-forge/templates/my/index.html:20 templates/my/index.html:20 msgid "View your public profile" msgstr "Vizualizează profilul tău public" #: savane-forge/templates/my/index.html:25 templates/my/index.html:25 msgid "My groups" msgstr "Grupurile mele" #: savane-forge/templates/my/index.html:43 #: savane-forge/templates/svmain/group_list.html:24 templates/my/index.html:43 #: templates/svmain/group_list.html:24 msgid "No groups." msgstr "Niciun grup." #: savane-forge/templates/my/ssh.html:9 templates/my/ssh.html:9 msgid "Working SSH Keys" msgstr "Chei SSH funcționale" #: savane-forge/templates/my/ssh.html:19 #: savane-forge/templates/svpeople/skill_inventory_edit.inc:9 #: savane-forge/templates/webmail_locmem/mail_detail.html:28 #: templates/my/ssh.html:19 templates/svpeople/skill_inventory_edit.inc:9 #: templates/webmail_locmem/mail_detail.html:28 msgid "Delete" msgstr "Șterge" #: savane-forge/templates/my/ssh.html:24 templates/my/ssh.html:24 msgid "No SSH keys yet." msgstr "Fără chei SSH momentan." #: savane-forge/templates/my/ssh.html:27 templates/my/ssh.html:27 msgid "SSH keys" msgstr "Chei SSH" #: savane-forge/templates/registration/activate.html:8 #: templates/registration/activate.html:8 msgid "Your account activation failed." msgstr "Activarea contului tău a eșuat." #: savane-forge/templates/registration/activation_complete.html:8 #: templates/registration/activation_complete.html:8 msgid "Your account is now active." msgstr "Contul tău este acum activ." #: savane-forge/templates/registration/registration_complete.html:8 #: templates/registration/registration_complete.html:8 msgid "An email containing account-activation information has been sent." msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/generic_confirm.html:9 #: savane-forge/templates/webmail_locmem/mail_delete.html:9 #: templates/svmain/generic_confirm.html:9 #: templates/webmail_locmem/mail_delete.html:9 msgid "Are you sure?" msgstr "Eşti sigur?" #: savane-forge/templates/svmain/generic_confirm.html:13 #: savane-forge/templates/webmail_locmem/mail_delete.html:13 #: templates/svmain/generic_confirm.html:13 #: templates/webmail_locmem/mail_delete.html:13 msgid "Yes" msgstr "Da" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin.html:6 #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_features.html:6 #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_info.html:6 #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members.html:6 #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members_add.html:6 #: templates/svmain/group_admin.html:6 #: templates/svmain/group_admin_features.html:6 #: templates/svmain/group_admin_info.html:6 #: templates/svmain/group_admin_members.html:6 #: templates/svmain/group_admin_members_add.html:6 msgid "Administration summary" msgstr "Sumarul administrării" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_features.html:22 #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_info.html:26 #: templates/svmain/group_admin_features.html:22 #: templates/svmain/group_admin_info.html:26 msgid "Submit" msgstr "Trimite" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_info.html:22 #: templates/svmain/group_admin_info.html:22 msgid "License:" msgstr "Licență:" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_info.html:23 #: templates/svmain/group_admin_info.html:23 msgid "" "License changes are moderated by the site administrators. Please contact " "them to change your project license." msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members.html:17 #: templates/svmain/group_admin_members.html:17 msgid "Members" msgstr "Membri" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members.html:20 #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members.html:48 #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members_add.html:25 #: savane-forge/templates/svmain/user_list.html:14 #: templates/svmain/group_admin_members.html:20 #: templates/svmain/group_admin_members.html:48 #: templates/svmain/group_admin_members_add.html:25 #: templates/svmain/user_list.html:14 msgid "User" msgstr "Utilizator" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members.html:20 #: templates/svmain/group_admin_members.html:20 msgid "Remove?" msgstr "Ştergi?" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members.html:30 #: templates/svmain/group_admin_members.html:30 msgid "You are Admin" msgstr "Ești administrator" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members.html:45 #: templates/svmain/group_admin_members.html:45 msgid "Requests for inclusion" msgstr "Cereri pentru includere" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members.html:48 #: templates/svmain/group_admin_members.html:48 msgid "Approve" msgstr "Aprobă" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members.html:48 #: templates/svmain/group_admin_members.html:48 msgid "Reject" msgstr "Respinge" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members.html:58 #: templates/svmain/group_admin_members.html:58 msgid "No requests for inclusion" msgstr "Nicio cerere pentru includere" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members.html:61 #: templates/svmain/group_admin_members.html:61 msgid "OK" msgstr "OK" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members.html:64 #: templates/svmain/group_admin_members.html:64 msgid "Add users to group" msgstr "Adaugă utilizatori grupului" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members_add.html:25 #: savane-forge/templates/svmain/group_list.html:14 #: savane-forge/templates/svmain/user_list.html:14 #: templates/svmain/group_admin_members_add.html:25 #: templates/svmain/group_list.html:14 templates/svmain/user_list.html:14 msgid "Full name" msgstr "Nume complet" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members_add.html:25 #: savane-forge/templates/svmain/user_list.html:14 #: templates/svmain/group_admin_members_add.html:25 #: templates/svmain/user_list.html:14 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members_add.html:30 #: templates/svmain/group_admin_members_add.html:30 msgid "view" msgstr "vizualizare" #: savane-forge/templates/svmain/group_admin_members_add.html:41 #: templates/svmain/group_admin_members_add.html:41 msgid "All other users are members of your group!" msgstr "Toți utilizatorii sunt membri ai grupului tău!" #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:7 #: savane-forge/templates/svmain/group_gpgkeyring.html:6 #: savane-forge/templates/svmain/group_memberlist.html:6 #: templates/svmain/group_detail.html:7 #: templates/svmain/group_gpgkeyring.html:6 #: templates/svmain/group_memberlist.html:6 msgid "Summary" msgstr "Rezumat" #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:18 #: templates/svmain/group_detail.html:18 msgid "Membership info" msgstr "Informații despre membralitate" #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:21 #: templates/svmain/group_detail.html:21 msgid "Project admins:" msgstr "Administratorii proiectului:" #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:28 #: templates/svmain/group_detail.html:28 msgid "No members!" msgstr "Fără membri!" #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:30 #: templates/svmain/group_detail.html:30 #, python-format msgid "%(count)s active member" msgid_plural "%(count)s active members" msgstr[0] "%(count)s membru activ" msgstr[1] "%(count)s membri activi" #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:35 #: templates/svmain/group_detail.html:35 msgid "Group identification" msgstr "Identificarea grupuilui" #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:37 #: templates/svmain/group_detail.html:37 msgid "Id:" msgstr "Identitate:" #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:38 #: templates/svmain/group_detail.html:38 msgid "System name:" msgstr "Numele de system:" #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:39 #: savane-forge/templates/svmain/license_detail.html:7 #: templates/svmain/group_detail.html:39 #: templates/svmain/license_detail.html:7 msgid "Name:" msgstr "Nume:" #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:40 #: templates/svmain/group_detail.html:40 msgid "Group type:" msgstr "Tipul grupului:" #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:47 #: templates/svmain/group_detail.html:47 msgid "This projects is currently not approved and is waiting for moderation." msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:56 #: templates/svmain/group_detail.html:56 #, python-format msgid "" "This project has not yet submitted a short description. You can " "%(begin_link)ssubmit it%(end_link)s now." msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:59 #: templates/svmain/group_detail.html:59 msgid "Registration date" msgstr "Data " #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:61 #: savane-forge/templates/svpeople/job_detail.html:33 #: templates/svmain/group_detail.html:61 templates/svpeople/job_detail.html:33 msgid "License" msgstr "Licență" #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:64 #: templates/svmain/group_detail.html:64 msgid "Development status" msgstr "Starea dezvoltării" #: savane-forge/templates/svmain/group_detail.html:71 #: templates/svmain/group_detail.html:71 msgid "Join this project" msgstr "Alătură-te acestui proiect" #: savane-forge/templates/svmain/group_gpgkeyring.html:18 #: templates/svmain/group_gpgkeyring.html:18 msgid "" "Below is the content of this project's keyring. These are the successfully " "registered keys of project members." msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_gpgkeyring.html:22 #: templates/svmain/group_gpgkeyring.html:22 #, python-format msgid "" "You can %(begin_link)sdownload the keyring%(end_link)s and import it with " "the command %(command)s" msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_gpgkeyring.html:25 #: templates/svmain/group_gpgkeyring.html:25 msgid "They GPG Keyring of the project is empty, no keys were registered" msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_list.html:14 #: templates/svmain/group_list.html:14 msgid "Unix name" msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_mailinglist.html:24 #: templates/svmain/group_mailinglist.html:24 #, python-format msgid "" "To see the collection of prior posting to the list, visit the %(begin_link)s" "%(list_name)s archives%(end_link)s" msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_mailinglist.html:26 #: templates/svmain/group_mailinglist.html:26 #, python-format msgid "" "To see the collection of prior posting to the list, visit the %(begin_link)s" "%(list_name)s archives%(end_link)s (authorization required)." msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_mailinglist.html:29 #: templates/svmain/group_mailinglist.html:29 #, python-format msgid "To post a message to all the list members, write to %(list_address)s" msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_mailinglist.html:31 #: templates/svmain/group_mailinglist.html:31 #, python-format msgid "" "You can (un)subscribe to the list by following instructions on the " "%(begin_link)slist information page%(end_link)s" msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_mailinglist.html:33 #: templates/svmain/group_mailinglist.html:33 #, python-format msgid "" "Project administrators can use the %(begin_link)sadministrative interface" "%(end_link)s to manage the list." msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_mailinglist.html:37 #: templates/svmain/group_mailinglist.html:37 #, python-format msgid "No Lists found for %(group_name)s" msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_mailinglist.html:38 #: templates/svmain/group_mailinglist.html:38 msgid "Project administrators can add mailing lists using the admin interface." msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_memberlist.html:18 #: templates/svmain/group_memberlist.html:18 msgid "Member" msgstr "Membru" #: savane-forge/templates/svmain/group_memberlist.html:18 #: templates/svmain/group_memberlist.html:18 msgid "Resume and skills" msgstr "CV și abilități" #: savane-forge/templates/svmain/group_memberlist.html:24 #: templates/svmain/group_memberlist.html:24 msgid "Project Administrator" msgstr "Administrator al proiectului" #: savane-forge/templates/svmain/group_memberlist.html:28 #: templates/svmain/group_memberlist.html:28 msgid "Project Member" msgstr "Membru al proiectului" #: savane-forge/templates/svmain/group_memberlist.html:40 #: templates/svmain/group_memberlist.html:40 #, python-format msgid "" "You may also be interested in the %(begin_link)sGPG Keyring of this project" "%(end_link)s" msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_arch.html:17 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_bzr.html:17 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_cvs.html:17 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_git.html:17 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_hg.html:17 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_svn.html:17 #: templates/svmain/group_vcs_arch.html:17 #: templates/svmain/group_vcs_bzr.html:17 #: templates/svmain/group_vcs_cvs.html:17 #: templates/svmain/group_vcs_git.html:17 #: templates/svmain/group_vcs_hg.html:17 #: templates/svmain/group_vcs_svn.html:17 #, python-format msgid "Browsing the %(type)s repository" msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_arch.html:19 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_bzr.html:19 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_cvs.html:19 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_git.html:19 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_hg.html:19 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_svn.html:19 #: templates/svmain/group_vcs_arch.html:19 #: templates/svmain/group_vcs_bzr.html:19 #: templates/svmain/group_vcs_cvs.html:19 #: templates/svmain/group_vcs_git.html:19 #: templates/svmain/group_vcs_hg.html:19 #: templates/svmain/group_vcs_svn.html:19 #, python-format msgid "" "You can browse the %(type)s repository of this project with your web " "browser. This gives you a good picture of the current status of the source " "files. You may also view the complete histories of any file in the " "repository as well as differences among two versions." msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_arch_custom.html:2 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_bzr_custom.html:2 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_cvs_custom.html:2 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_git_custom.html:2 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_hg_custom.html:2 #: savane-forge/templates/svmain/group_vcs_svn_custom.html:2 #: templates/svmain/group_vcs_arch_custom.html:2 #: templates/svmain/group_vcs_bzr_custom.html:2 #: templates/svmain/group_vcs_cvs_custom.html:2 #: templates/svmain/group_vcs_git_custom.html:2 #: templates/svmain/group_vcs_hg_custom.html:2 #: templates/svmain/group_vcs_svn_custom.html:2 msgid "More information" msgstr "Mai multe informații" #: savane-forge/templates/svmain/license_detail.html:8 #: templates/svmain/license_detail.html:8 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: savane-forge/templates/svmain/license_detail.html:11 #: templates/svmain/license_detail.html:11 msgid "Projects that use it:" msgstr "Proiecte ce-l utilizează:" #: savane-forge/templates/svmain/license_detail.html:13 #: templates/svmain/license_detail.html:13 #, python-format msgid "1 project use this license" msgid_plural "%(count)s projects use this license" msgstr[0] "1 proiect folosește această licență" msgstr[1] "%(count)s proiecte folosesc această licență" #: savane-forge/templates/svmain/license_detail.html:20 #: templates/svmain/license_detail.html:20 msgid "Go to license list" msgstr "Mergi la lista de licențe" #: savane-forge/templates/svmain/pagination.inc.html:10 #: savane-forge/templates/svmain/pagination.inc.html:12 #: templates/svmain/pagination.inc.html:10 #: templates/svmain/pagination.inc.html:12 msgid "previous" msgstr "precedent" #: savane-forge/templates/svmain/pagination.inc.html:24 #: savane-forge/templates/svmain/pagination.inc.html:26 #: templates/svmain/pagination.inc.html:24 #: templates/svmain/pagination.inc.html:26 msgid "next" msgstr "următor" #: savane-forge/templates/svmain/pagination.inc.html:31 #: templates/svmain/pagination.inc.html:31 #, python-format msgid "Page %(number)s on %(num_pages)s (%(count)s)" msgstr "" #: savane-forge/templates/svmain/pagination.inc.html:34 #: templates/svmain/pagination.inc.html:34 #, python-format msgid "%(count)s element" msgid_plural "%(count)s elements" msgstr[0] "%(count)s element" msgstr[1] "%(count)s elemente" #: savane-forge/templates/svmain/user_detail.html:7 #: templates/svmain/user_detail.html:7 msgid "Real name:" msgstr "Nume real:" #: savane-forge/templates/svmain/user_detail.html:8 #: templates/svmain/user_detail.html:8 msgid "Login name:" msgstr "Nume autentificare:" #: savane-forge/templates/svmain/user_list.html:24 #: templates/svmain/user_list.html:24 msgid "No users." msgstr "Fără utilizatori." #: savane-forge/templates/svpeople/index.html:5 #: savane-forge/templates/svpeople/job_detail.html:7 #: savane-forge/templates/svpeople/job_form.html:6 #: savane-forge/templates/svpeople/job_list_by_category.html:5 #: savane-forge/templates/svpeople/job_list_by_group.html:5 #: savane-forge/templates/svpeople/job_list_by_type.html:5 #: templates/svpeople/index.html:5 templates/svpeople/job_detail.html:7 #: templates/svpeople/job_form.html:6 #: templates/svpeople/job_list_by_category.html:5 #: templates/svpeople/job_list_by_group.html:5 #: templates/svpeople/job_list_by_type.html:5 #, python-format msgid "People at %(site_name)s" msgstr "Persoane la %(site_name)s" #: savane-forge/templates/svpeople/index.html:27 #: templates/svpeople/index.html:27 msgid "Project type" msgstr "Tipul proiectului" #: savane-forge/templates/svpeople/index_custom.html:2 #: templates/svpeople/index_custom.html:2 msgid "" "Browse through the category menu to find projects looking for your help." msgstr "" #: savane-forge/templates/svpeople/index_custom.html:3 #: templates/svpeople/index_custom.html:3 #, python-format msgid "" "If you're a project admin, log in, enter your project page, follow the " "project admin link (in the navigation bar) and you will find a " "%(begin_em)sPost Jobs%(end_em)s section where you can submit help wanted " "requests to appear in this list." msgstr "" #: savane-forge/templates/svpeople/index_custom.html:4 #: templates/svpeople/index_custom.html:4 msgid "To suggest new job categories, visit the support manager." msgstr "" "Pentru a sugera noi categorii de slujbe, vizitează adminstratorul de " "asistență. " #: savane-forge/templates/svpeople/job_detail.html:15 #: templates/svpeople/job_detail.html:15 msgid "wanted for" msgstr "dorit pentru" #: savane-forge/templates/svpeople/job_detail.html:18 #: templates/svpeople/job_detail.html:18 msgid "Edit" msgstr "Editează" #: savane-forge/templates/svpeople/job_detail.html:23 #: templates/svpeople/job_detail.html:23 msgid "Submitted By:" msgstr "Trimis de:" #: savane-forge/templates/svpeople/job_detail.html:26 #: templates/svpeople/job_detail.html:26 msgid "Date:" msgstr "Dată:" #: savane-forge/templates/svpeople/job_detail.html:27 #: templates/svpeople/job_detail.html:27 msgid "Status:" msgstr "Stare:" #: savane-forge/templates/svpeople/job_detail.html:39 #: templates/svpeople/job_detail.html:39 msgid "Details (job description, contact ...):" msgstr "Detalii (descrierea slujbei, contact ...):" #: savane-forge/templates/svpeople/job_detail.html:45 #: templates/svpeople/job_detail.html:45 msgid "Required Skills:" msgstr "Abilități necesare:" #: savane-forge/templates/svpeople/job_form.html:21 #: templates/svpeople/job_form.html:21 msgid "" "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be " "shown a list of skills and experience levels that this job requires." msgstr "" "Începe prin a completa câmpurile de mai jos. Când vei da clic pe continuă, " "ți se va arăta o listă cu abilitățile și nivelurile de experiență pe care " "această slujbă le necesită." #: savane-forge/templates/svpeople/job_form.html:23 #: templates/svpeople/job_form.html:23 msgid "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting." msgstr "Acum poți edita/schimba lista abilităților atașate acestei programări" #: savane-forge/templates/svpeople/job_form.html:24 #: templates/svpeople/job_form.html:24 msgid "Developers will be able to match their skills with your requirements." msgstr "" "Dezvoltatorii vor putea să-și potrivească abilitățile lor cu cerințele tale." #: savane-forge/templates/svpeople/job_form.html:26 #: templates/svpeople/job_form.html:26 msgid "All postings are automatically closed after two weeks." msgstr "Toate programările sunt închise automat după două săptămâni." #: savane-forge/templates/svpeople/job_inventory.inc:5 #: savane-forge/templates/svpeople/skill_inventory_edit.inc:6 #: templates/svpeople/job_inventory.inc:5 #: templates/svpeople/skill_inventory_edit.inc:6 msgid "Skill" msgstr "Abilitate" #: savane-forge/templates/svpeople/job_inventory.inc:6 #: savane-forge/templates/svpeople/skill_inventory_edit.inc:7 #: templates/svpeople/job_inventory.inc:6 #: templates/svpeople/skill_inventory_edit.inc:7 msgid "Level" msgstr "Nivel" #: savane-forge/templates/svpeople/job_inventory.inc:7 #: savane-forge/templates/svpeople/skill_inventory_edit.inc:8 #: templates/svpeople/job_inventory.inc:7 #: templates/svpeople/skill_inventory_edit.inc:8 msgid "Experience" msgstr "Experiență" #: savane-forge/templates/svpeople/job_inventory.inc:16 #: templates/svpeople/job_inventory.inc:16 msgid "No skill inventory set up" msgstr "Niciun inventar de abilități configurat" #: savane-forge/templates/svpeople/job_list.inc:4 #: templates/svpeople/job_list.inc:4 msgid "Title" msgstr "Titlu" #: savane-forge/templates/svpeople/job_list.inc:6 #: templates/svpeople/job_list.inc:6 msgid "Date opened" msgstr "Data deschiderii" #: savane-forge/templates/svpeople/job_list.inc:7 #: templates/svpeople/job_list.inc:7 msgid "Project" msgstr "Proiect" #: savane-forge/templates/svpeople/job_list.inc:8 #: templates/svpeople/job_list.inc:8 msgid "Type" msgstr "Tip" #: savane-forge/templates/svpeople/job_list_by_category.html:6 #: templates/svpeople/job_list_by_category.html:6 #, python-format msgid "Projects looking for %(category_label)s" msgstr "Proiecte în căutare de %(category_label)s" #: savane-forge/templates/svpeople/job_list_by_group.html:12 #: templates/svpeople/job_list_by_group.html:12 msgid "Here is a list of positions available for this project." msgstr "Aici este o listă cu pozițiile disponibile pentru acest proiect." #: savane-forge/templates/svpeople/userinfo_form.html:12 #: templates/svpeople/userinfo_form.html:12 msgid "Resume - Description of experience" msgstr "CV - Descrierea experienței" #: savane-forge/templates/svpeople/userinfo_form.html:18 #: templates/svpeople/userinfo_form.html:18 msgid "Skills" msgstr "Abilități" #: savane-forge/templates/tracker/item_form.html:24 #: templates/tracker/item_form.html:24 msgid "Post a comment" msgstr "Trimite un comentariu" #: savane-forge/templates/tracker/item_form.html:28 #: templates/tracker/item_form.html:28 msgid "Discussion" msgstr "Discuție" #: savane-forge/templates/tracker/item_form.html:30 #: templates/tracker/item_form.html:30 msgid "Attached files" msgstr "Fișiere atașate" #: savane-forge/templates/tracker/item_form.html:32 #: templates/tracker/item_form.html:32 msgid "Dependencies" msgstr "Dependențe" #: savane-forge/templates/tracker/item_form.html:34 #: templates/tracker/item_form.html:34 msgid "Mail notification carbon-copy list" msgstr "" #: savane-forge/templates/tracker/item_form.html:36 #: templates/tracker/item_form.html:36 msgid "Votes" msgstr "Voturi" #: savane-forge/templates/tracker/item_form.html:38 #: templates/tracker/item_form.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Trimite schimbări" #: savane-forge/templates/tracker/item_form.html:41 #: templates/tracker/item_form.html:41 msgid "History" msgstr "Istoric" #: savane-forge/templates/webmail_locmem/mail_detail.html:13 #: savane-forge/templates/webmail_locmem/mail_list.html:14 #: templates/webmail_locmem/mail_detail.html:13 #: templates/webmail_locmem/mail_list.html:14 msgid "From" msgstr "De la" #: savane-forge/templates/webmail_locmem/mail_detail.html:14 #: savane-forge/templates/webmail_locmem/mail_list.html:15 #: templates/webmail_locmem/mail_detail.html:14 #: templates/webmail_locmem/mail_list.html:15 msgid "To" msgstr "Către" #: savane-forge/templates/webmail_locmem/mail_detail.html:15 #: templates/webmail_locmem/mail_detail.html:15 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" #: savane-forge/templates/webmail_locmem/mail_detail.html:16 #: savane-forge/templates/webmail_locmem/mail_list.html:16 #: templates/webmail_locmem/mail_detail.html:16 #: templates/webmail_locmem/mail_list.html:16 msgid "Subject" msgstr "Subiect" #: savane-forge/templates/webmail_locmem/mail_detail.html:17 #: templates/webmail_locmem/mail_detail.html:17 msgid "Body" msgstr "Corp" #: savane-forge/templates/webmail_locmem/mail_detail.html:18 #: templates/webmail_locmem/mail_detail.html:18 msgid "Attachments" msgstr "Ataș" #: savane-forge/templates/webmail_locmem/mail_detail.html:24 #: templates/webmail_locmem/mail_detail.html:24 msgid "Full message" msgstr "Mesaj complet" #: savane-forge/templates/webmail_locmem/mail_list.html:9 #: templates/webmail_locmem/mail_list.html:9 msgid "No mail yet." msgstr "Niciun mesaj deocamdată." #: savane-forge/templates/webmail_locmem/mail_list.html:13 #: templates/webmail_locmem/mail_list.html:13 msgid "Id" msgstr "Identitate" #: savane-forge/webmail_locmem/urls.py:28 webmail_locmem/urls.py:28 msgid "Savane hacker's mailbox" msgstr "" #: savane-forge/webmail_locmem/views.py:61 #: savane-forge/webmail_locmem/views.py:76 webmail_locmem/views.py:61 #: webmail_locmem/views.py:76 msgid "No such message" msgstr "Niciun mesaj de acest fel" #: savane-forge/webmail_locmem/views.py:65 webmail_locmem/views.py:65 #, python-format msgid "Message #%d" msgstr "Mesajul #%d" #: savane-forge/webmail_locmem/views.py:86 webmail_locmem/views.py:86 #, python-format msgid "Delete message #%d?" msgstr "Ștergi mesajul #%d?" #~ msgid "Activate users" #~ msgstr "Utilizatori activi" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Nume utilizator" #~ msgid "Email address" #~ msgstr "Adresa de email" #~ msgid "Password" #~ msgstr "Parola" #~ msgid "user" #~ msgstr "utilizator" #~ msgid "activation key" #~ msgstr "cheia de activare" #, fuzzy #~ msgid "Password reset" #~ msgstr "Parola" #, fuzzy #~ msgid "Password change successful" #~ msgstr "Parola" #, fuzzy #~ msgid "Your password was changed." #~ msgstr "Parola" #, fuzzy #~ msgid "Password change" #~ msgstr "Parola" #, fuzzy #~ msgid "Old password" #~ msgstr "Parola" #, fuzzy #~ msgid "New password" #~ msgstr "Schimbă parola" #, fuzzy #~ msgid "Change my password" #~ msgstr "Schimbă parola" #, fuzzy #~ msgid "Password reset complete" #~ msgstr "Parola" #, fuzzy #~ msgid "Enter new password" #~ msgstr "Schimbă parola" #, fuzzy #~ msgid "New password:" #~ msgstr "Schimbă parola" #, fuzzy #~ msgid "Confirm password:" #~ msgstr "Schimbă parola" #, fuzzy #~ msgid "Password reset unsuccessful" #~ msgstr "Parola" #, fuzzy #~ msgid "Password reset successful" #~ msgstr "Parola" #, fuzzy #~ msgid "for your user account at %(site_name)s" #~ msgstr "Personae la %(site_name)s" #, fuzzy #~ msgid "The %(site_name)s team" #~ msgstr "Personae la %(site_name)s" #, fuzzy #~ msgid "E-mail address:" #~ msgstr "Adresa de email" #, fuzzy #~ msgid "Reset my password" #~ msgstr "Schimbă parola" #~ msgid "Savane" #~ msgstr "Savane" #~ msgid "CVS Attic/Gna!" #~ msgstr "CVS Attic/Gna!" #~ msgid "Subversion Attic/Gna!" #~ msgstr "Subversion Attic/Gna!"