changeset 7001:ffb9e67923b0 draft

(svn r10257) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-21 19:15:05 danish - 25 fixed, 50 changed by ThomasA (75) finnish - 117 fixed by habazi (117) hungarian - 6 fixed by miham (6) romanian - 8 fixed, 9 changed by CrystyB (17) spanish - 7 fixed by jfrank (7) ukrainian - 28 fixed by mad (25), fevral13 (3)
author miham <miham@openttd.org>
date Thu, 21 Jun 2007 17:18:33 +0000 (2007-06-21)
parents 23ca2c978f6a
children fa75522e0249
files src/lang/danish.txt src/lang/finnish.txt src/lang/hungarian.txt src/lang/romanian.txt src/lang/spanish.txt src/lang/ukrainian.txt
diffstat 6 files changed, 287 insertions(+), 60 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -636,7 +636,7 @@
 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Bygning af vej
 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Bygenerering
 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Ny by
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Byg en ny by
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Opfør en ny by
 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge en by her...
 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...for tæt på kanten af kortet
 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...for tæt på en anden by
@@ -683,41 +683,41 @@
 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Boblegenerator
 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Karamelbrud
 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Sukkermine
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Byg Kulmine
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Byg Kraftværk
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Byg Savværk
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Opfør Kulmine
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Opfør Kraftværk
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Opfør Savværk
 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Plant Skov
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Byg Olieraffinaderi
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Byg Boreplatform (Kan kun bygges tæt på kanten af kortet)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Byg Fabrik
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Byg Stålværk
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Byg Bondegård
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Byg Jernmalmsmine
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Byg Oliekilde
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by med mere end 1200 indbyggere)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Byg Papirmølle
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Byg Fødevareindustri
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Byg Trykkeri
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Byg Guldmine
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Byg Træfabrik (for at rydde regnskoven og producere træ)
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Opfør Olieraffinaderi
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Opfør Boreplatform (Kan kun bygges tæt på kanten af kortet)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Opfør Fabrik
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Opfør Stålværk
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Opfør Bondegård
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Opfør Jernmalmsmine
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Opfør Oliekilde
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Opfør Bank (Kan kun bygges i en by med mere end 1200 indbyggere)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Opfør Papirmølle
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Opfør Fødevareindustri
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Opfør Trykkeri
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Opfør Guldmine
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Opfør Bank (Kan kun bygges i en by)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Opfør Savværk (for at rydde regnskoven og producere træ)
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Plant Frugtplantage
 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Plant Gummiplantage
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Byg Vandværk
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Byg Vandtårn (Kan kun bygges i byer)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Byg Diamantmine
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Byg Kobbermalmsmine
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Opfør Vandværk
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Opfør Vandtårn (Kan kun bygges i byer)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Opfør Diamantmine
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Opfør Kobbermalmsmine
 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plant Candyfloss-skov
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Byg Slikfabrik
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Byg Batterigård
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Byg Colabrønd
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Byg Legetøjsforretning
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Byg Legetøjsfabrik
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Byg Plastikspringvand
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Byg Sodavandsfabrik
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Byg Boblegenerator
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Byg Karamelbrud
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Byg Sukkermine
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Opfør Slikfabrik
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Opfør Batterigård
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Opfør Colabrønd
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Opfør Legetøjsforretning
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Opfør Legetøjsfabrik
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Opfør Plastikspringvand
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Opfør Sodavandsfabrik
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Opfør Boblegenerator
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Opfør Karamelbrud
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Opfør Sukkermine
 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her...
 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...det er nødvendigt at bygge en by først
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...kun en tilladt per by
@@ -1103,6 +1103,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Rulleknap-hastighed på kort: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Sæt automatisk på pause når nyt spil startes: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Brug avanceret køretøjsliste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Slå køreplaner for transportmidler til: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Vis køreplan i tik i stedet for dage: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks. antal køretøjer per spiller: {ORANGE}{STRING}
@@ -1263,29 +1265,29 @@
 
 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Kør spillet hurtigere
 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Tidligere beskeder
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}En liste of seneste nyheder
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}En liste over seneste nyheder
 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Slå alle fra
 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Slå alle til
 
-STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Byg Kulmine
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Opfør Kulmine
 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Plant Skov
-STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Byg Boreplatform
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Opfør en bondegård
-STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Byg Kobbermalmsmine
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Opfør Boreplatform
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Opfør Bondegård
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Opfør Kobbermalmsmine
 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Bor efter olie
-STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Byg Guldmine
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Byg Diamandmine
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Byg Jernmalmsmine
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Opfør Frugtplantage
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Opfør Gummiplantage
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Opfør Guldmine
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Opfør Diamantmine
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Opfør Jernmalmsmine
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Plant Frugtplantage
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Plant Gummiplantage
 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Opfør Vandforsyning
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Plant Candyfloss Skov
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Plant Candyfloss-skov
 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Opfør Batterigård
 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Bor efter Cola
 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Opfør Plastikspringvand
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Byg Boblegenerator
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Opfør Boblegenerator
 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Opfør Karamelbrud
-STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Byg Sukkermine
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Opfør Sukkermine
 
 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrier
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transporteret)
@@ -1355,7 +1357,7 @@
 
 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Spillets navn:
 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Navnet vil blive vist til andre spillere i menuen, hvor man vælger netværksspil
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Set kodeord
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Sæt kodeord
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Beskyt dit spil med et kodeord hvis du ikke vil have fremmede med
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Vælg et kort:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Hvilket kort vil du spille?
@@ -1458,9 +1460,9 @@
 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Venter..
 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Henter kort..
 STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Behandler data..
-STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registere..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registrerer..
 
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Henter spil info..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Henter spil-info..
 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Henter selskabsinfo..
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} foran dig
@@ -1469,7 +1471,7 @@
 STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Afbryd forbindelse
 
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Skriv det beløb, som du ønsker at give
-STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Serveren er beskyttet. Skriv kodeordet
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Serveren er beskyttet. Indtast kodeord
 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Selskabet er beskyttet. Indtast kodeord
 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Klient liste
 
@@ -1482,7 +1484,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Kunne ikke hente gemt spil
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Kunne ikke starte serveren
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Kunne ikke forbinde
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Forbindelsen #{NUM} svare ikke
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Forbindelsen #{NUM} svarer ikke
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Der opstod en protokol-fejl og forbindelse blev lukket
 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Revisionen af denne klient passer ikke sammen med serverens revision
 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Forkert kodeord
@@ -1891,6 +1893,7 @@
 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kyst eller flodbred
 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skibsdok
 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...kan ikke bygge på vand
+STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Kanal må fjernes først
 
 ##id 0x4000
 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Gem spil
@@ -2606,6 +2609,13 @@
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Gå uden stop til {TOWN} remise
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Service uden stop i {TOWN} remise
 
+STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Rejs (ikke iflg. køreplan)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Rejs i {STRING}
+STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :og vent i {STRING}
+STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dag{P "" e}
+STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tik
+
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Service i {TOWN} remise
@@ -2647,6 +2657,8 @@
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Ombyg
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne ordre. CTRL-klik for at fjerne ombygningsinstruktion
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Ombyg til {STRING})
+STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Køreplan
+STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Skift til køreplan-visning
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordrer)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slut på ordrer - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2703,6 +2715,10 @@
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede eller ved slutningen af ordrelisten
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at vente på en fuld last
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at aflæsse
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Køreplan - klik på en ordre for at markere den.
+STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ændre hvor lang tid den markerede ordre skal tage
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Nulstil tiden for den markerede ordre
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nulstil forsinkelses-tæller, så transportmidlet kommer til tiden
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY}  Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Gået i stykker
@@ -2724,6 +2740,8 @@
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen...
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den valgte ordre til at tvinge køretøjet til at smide lasten
 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Overfør
+STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Nulstil tid
+STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Nulstil forsinkelses-tæller
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stopper
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stopper, {VELOCITY}
@@ -2735,6 +2753,14 @@
 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ny {STRING} er nu tilgængelig!  -  {STRING}
 
+STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikke lave køreplan for transportmiddel...
+STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Transportmidler kan kun vente ved stationer.
+STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Dette transportmiddel stopper ikke ved denne station.
+STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ændre tid
+STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Dette transportmiddel kommer til tiden
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Dette transportmiddel er nu {STRING} forsinket
+STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Dette transportmiddel er nu {STRING} foran køreplanen
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Køretøj i vejen
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Køretøj{P "" er}
@@ -2946,6 +2972,8 @@
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Flyv til {STATION} hangar
 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service i {STATION} hangar
 
+STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Køreplan)
+
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrofe ved {STATION}!
 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil ødelagt i kollision med en UFO
@@ -3262,6 +3290,7 @@
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer
 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner, og måske i fremtiden for øjeguf
 
+
 ##### Mass Order
 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Gruppe {COMMA}
 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -3,6 +3,8 @@
 ##isocode fi_FI
 ##plural 0
 
+#
+
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella.
@@ -1391,6 +1393,27 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :englanti
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :saksa
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :ranska
+STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :tanska
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :hollanti
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :esperanto
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :suomi
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :unkari
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :islanti
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :italia
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :japani
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :korea
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :liettua
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :norja
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :puola
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :portugali
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :romania
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :venäjä
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :slovakia
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :sloveeni
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :espanja
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :ruotsi
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :turkki
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :ukraina
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Moninpeliaula
@@ -1584,6 +1607,13 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Rautatie esiopastimin
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Rautatie poistumisopastimin
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Rautatie yhdistetyin opastimin
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Rautatie esisignaaleilla
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Rautatie poistumis-signaaleilla
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Rautatie yhdistelmäsignaaleilla
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Rautatie esi- ja yhdistelmäsignaaleilla
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Rautatie poistumis- ja yhdistelmäsignaaleilla
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Poista asema ensin
 
 
 
@@ -1591,22 +1621,39 @@
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Tien rakentaminen
+STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Raitiotien rakentaminen
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Valitse maantiesilta
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... yksisuuntaisella kadulla ei voi olla risteystä
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa.
+STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa raitiotietä.
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Tietä ei voi poistaa.
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Tästä ei voi poistaa raitiotietä.
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Autovarikon suunta
+STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Varikon suunta
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa.
+STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa varikkoa.
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa.
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa.
+STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Ei voi rakentaa asemaa.
+STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Ei voi rakentaa rahtiasemaa.
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Tien rakentaminen
+STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Raitiotien rakentaminen
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Rakenna tieosuus.
+STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Rakenna raitiotietä
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
+STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
+STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Rakenna asema
+STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Rakenna rahtiasema
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Rakenna maantiesilta
+STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Rakenna raitiotiesilta
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Rakenna maantietunneli
+STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Vaihda rakentamisen ja purkamisen välillä
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Valitse autovarikon suunta.
+STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Valitse varikon suunta
 STR_1814_ROAD                                                   :Tie
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Tie katuvaloilla
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Puilla reunustettu tie
@@ -1614,6 +1661,8 @@
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Tasoristeys
 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa...
 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa...
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Ei voi poistaa asemaa.
+STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Ei voi poistaa rahtiasemaa.
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Kaupungit
@@ -1778,8 +1827,12 @@
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
+STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Aseman suunta
+STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Rahtiaseman suunta
 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin.
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin
 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ei mitään -
@@ -1791,6 +1844,8 @@
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus.
 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta.
 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta.
+STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Valitse aseman suunta
+STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Valitse rahtiaseman suunta
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin.
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Näytä aseman arviot.
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Muuta aseman nimi.
@@ -1828,6 +1883,7 @@
 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Rannikko tai joenpenkka
 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Telakka
 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa.
+STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Kanava täytyy purkaa ensin
 
 ##id 0x4000
 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Tallenna peli
@@ -2011,6 +2067,8 @@
 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING}, helikopterikenttä
 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING}, metsä
 
+STR_SV_GROUP_NAME                                               :{GROUP}
+
 ############ end of savegame specific region!
 
 ##id 0x6800
@@ -2239,6 +2297,8 @@
 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopteri
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Pieni lentokone
 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Suuri lentokone
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Matkustajavaunu
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Rahtivaunu
 
 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Näytä yleiset väriteemat
 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Näytä junan väriteemat
@@ -2539,6 +2599,13 @@
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN})
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN})
 
+STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Kiertävä (ei aikataulua)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Kulje kohteeseen {STRING}
+STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ja odota {STRING}
+STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} päivä{P "" ä}
+STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tunti{P "" a}
+
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN})
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko
@@ -2580,6 +2647,8 @@
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Sovita
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Sovita {STRING})
+STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Aikataulu
+STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Näytä aikataulu
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - aikataulun loppu - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2596,6 +2665,9 @@
 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä...
 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa...
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata...
+STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Tätä riviä ei voi siirtää.
+STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Tätä riviä ei voi ohittaa.
+STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Tähän riviin ei voi siirtyä.
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa...
 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa
 STR_8838_N_A                                                    :-{SKIP}
@@ -2627,11 +2699,16 @@
 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti.
 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan.
 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi.
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava.
 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Poista korostettu määräys.
 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön.
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi.
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta.
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua.
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Aikataulu - valitse rivi
+STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aseta kuinka kauan käskyn tulisi kestää
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Nollaa tämän rivin aika
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY}  Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Rikki
@@ -2653,6 +2730,8 @@
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Pakottaa tyhjentämään rahdin valitulla pysäkillä
 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Siirrä
+STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Nollaa aika
+STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Pysäytetään
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
@@ -2664,6 +2743,14 @@
 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {STRING}
 
+STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua.
+STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vain asemalla voi odottaa.
+STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Tämä ajoneuvo ei pysähdy tällä asemalla.
+STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Muuta aikaa
+STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Ajoneuvo on aikataulussa
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Ajoneuvo on {STRING} myöhässä
+STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Ajoneuvo on {STRING} etuajassa
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
@@ -2705,12 +2792,16 @@
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
+STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}
+STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä...
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen raitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri...
@@ -2871,6 +2962,8 @@
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION}
 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION}
 
+STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Aikataulu)
+
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus!
 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa!
@@ -2995,6 +3088,7 @@
 
 ### depot strings
 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Olet myymässä kaikki varikon ajoneuvot. Oletko varma?
+STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Väärä varikkotyyppi
 
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat junat
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat ajoneuvot
@@ -3185,3 +3279,42 @@
 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Läpinäkyvät asemat, varikot, rastit ja sähkölinjat
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Läpinäkyvät sillat
 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Läpinäkyvät rakenteet kuten majakat ja antennit
+
+
+##### Mass Order
+STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Ryhmä {COMMA}
+STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Kaikki junat
+STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Kaikki autot
+STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Kaikki laivat
+STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Kaikki lentoalukset
+STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Lisää jaettuja ajoneuvoja
+STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Poista kaikki ajoneuvot
+
+STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Juna{P "" t}
+STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Auto{P "" t}
+STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Laiva{P "" t}
+STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} {P Lentoalus Lentoalukset}
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Nimeä ryhmä
+STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}Korvaa ryhmän "{GROUP}" ajoneuvot
+
+STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Ei voi luoda ryhmää.
+STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Ryhmää ei voi poistaa.
+STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Ryhmää ei voi nimetä.
+STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Ryhmän kaikkia ajoneuvoja ei voi poistaa.
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Ei voi lisätä ajoneuvoa ryhmään.
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Ei voi lisätä jaettuja ajoneuvoja ryhmään.
+
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Ryhmät - Valitse ryhmä
+STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Luo ryhmä
+STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Poista valittu ryhmä
+STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Nimeä valittu ryhmä
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Poista ryhmä automaattisesti korvattavien joukosta
+
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+
+########
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -1169,6 +1169,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Scrollgomb sebessége a térképen: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automatikus pause-mode új játék esetén: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Továbbfejlesztett járműlista használata: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Betöltésjelző használata: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Időalapú menetrend engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Menetrendi idő-alapegység tick a nap helyett: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2716,7 +2717,9 @@
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Menjen {STRING} állomásra
 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :és maradjon {STRING.t}
 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} nap
+STR_TIMETABLE_DAYS.t                                            :{COMMA} napot
 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick
+STR_TIMETABLE_TICKS.t                                           :{COMMA} tick-et
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Úton {TOWN} járműtelepére
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Úton {TOWN} járműtelepére, {VELOCITY}
@@ -3391,6 +3394,10 @@
 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Átkapcsolni az építhető elemekre (állomások, depók, útipontok és felsővezeték)
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Átkapcsolni a hidakra
 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Átkapcsolni egyéb épületekre, mint világítótorony és antennák (esetleg egyéb jövőbeni díszek)
+STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Átlátszó betöltésjelző kapcsolása (ki/be)
+
+STR_PERCENT_FULL_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%
+STR_PERCENT_FULL                                                :{WHITE}{NUM}%
 
 ##### Mass Order
 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :{COMMA} csoport
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -1038,7 +1038,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Afiseazã semnalele pe partea de circulatie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
@@ -1132,7 +1132,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Plasare automatã a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pãtrãtele
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Plasare automată a semafoarelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele
 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii
@@ -1588,10 +1588,10 @@
 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege podul de cale ferată
 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nu pot construi un depou feroviar aici...
 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nu pot construi o gară aici...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nu pot plasa semnale aici...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nu pot plasa semafoare aici...
 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici...
 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nu pot înlătura calea ferată...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nu pot înlătura semnalele de aici...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nu pot înlătura semafoarele de aici...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea depoului feroviar
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construcţii feroviare
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construcţie cale ferată electrificată
@@ -1600,7 +1600,7 @@
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construieşte cale ferată
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru construire şi întreţinere de trenuri)
 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Construieşte gară
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Plasează semnale feroviare
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Plasează semafoare feroviare
 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată
 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Construieşte tunel feroviar
 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare căi ferate şi semnale
@@ -1609,10 +1609,15 @@
 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Cale ferată
 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Depou de cale ferată
 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...terenul se află în proprietatea altei companii
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Cale feratã cu semnale normale
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Cale feratã cu pre-semnalizare
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Cale feratã cu semnale de iesire
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Cale feratã cu semnale combinate
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Cale ferată cu semafoare normale
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Cale ferată cu pre-semafoare
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Cale ferată cu semafoare de ieşire
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Cale ferată cu semafoare combinate
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Cale ferată cu semafoare normale şi pre-semafoare
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare de ieşire
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare combinate
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare de ieşire
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare combinate
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara
 
 
@@ -2591,6 +2596,7 @@
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Mergi fără oprire la Depoul {TOWN}
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
 
+
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}
@@ -2648,6 +2654,7 @@
 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă...
 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot şterge această comandă...
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot modifica această comandă...
+STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat...
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
@@ -2717,6 +2724,7 @@
 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil!  -  {STRING}
 
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Autovehicul in cale
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule
@@ -2928,6 +2936,7 @@
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mergi la Hangarul {STATION}
 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Întreţinere la hangarul {STATION}
 
+
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
@@ -3244,6 +3253,7 @@
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Comuta transparenta pentru poduri
 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Comuta transparenta pentru structuri ca farurile si antenele - poate in viitor, pentru efect
 
+
 ##### Mass Order
 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Toate trenurile
@@ -3257,6 +3267,8 @@
 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Nav{P a e}
 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronav{P a e}
 
+STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Nu pot crea grup...
+STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Nu pot şterge grup...
 
 
 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -4,6 +4,8 @@
 ##plural 0
 ##gender masculino femenino
 
+#
+
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Fuera del borde del mapa
@@ -1047,6 +1049,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nuevo sistema de busq. de rutas global (NPF, anula a NTP): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Carga el multiplicador de peso para simular trenes pesados: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permite conducir en paradas sobre carreteras de ciudades: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Permitir construcción en estaciones contiguas : {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1100,6 +1103,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Velocidad del scroll sobre el mapa: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automaticamente hace pausa cuando empieza un juego nuevo: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Usar la lista avanza de vehículos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Mostrar horario en ticks en vez de en dias: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Máx vehículos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING}
@@ -1394,6 +1398,11 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Inglés
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Alemán
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francés
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brasileño
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Búlgaro
+STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Chino
+STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Checo
+STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Danés
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Sala de estar del juego multijugador
@@ -2543,6 +2552,7 @@
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ir sin parar al depósito de {TOWN}
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Ir sin parar al depósito de {TOWN} para mantenimiento
 
+
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Servicio en el depósito de trenes de {TOWN}
@@ -2631,6 +2641,7 @@
 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Mostrar capacidades de cada vehículo
 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Mostrar capacidad total del tren, dividida por tipo de carga
 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de órdenes - click en orden para resaltarla
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Saltar orden actual y comenzar la siguiente
 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Borrar orden resaltada
 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Hacer la orden resaltada sin parada
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden resaltada, o añadirla al final de la lista
@@ -2668,6 +2679,7 @@
 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nuevo {STRING} ahora disponible!  -  {STRING}
 
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Carretera
@@ -2875,6 +2887,7 @@
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir al hangar de {STATION}
 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Ir al hangar de {STATION} para mantenimiento
 
+
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}¡Desastre de zepelín en {STATION}!
 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}¡Vehículo terrestre destruído en colisión con OVNI!
@@ -3190,6 +3203,7 @@
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Activar transparencias para puentes
 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Activar transparencias para estructuras como faros, antenas, etc.
 
+
 ##### Mass Order
 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Grupo {COMMA}
 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Todos los trenes
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -2,8 +2,8 @@
 ##ownname Українська
 ##isocode uk_UA
 ##plural 6
+##gender m f s mn
 ##case r d z
-##gender m f s mn
 
 #
 
@@ -1229,6 +1229,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Швидкість прокрутки колесом миші: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Автоматично ставити паузу при старті нової гри: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Використовувати покращений список транспорту: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Дозволити розклад руху для транспорту: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Показувати розклад в одиницях, а не в днях: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. поїздів у гравця: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Макс. авто у гравця: {ORANGE}{STRING}
@@ -2017,6 +2019,7 @@
 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Берег
 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Корабельне депо
 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Неможливо будувати на воді
+STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Спочатку потрібно прибрати канал
 
 ##id 0x4000
 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Зберегти гру
@@ -2769,6 +2772,13 @@
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Прямувати без зупинок до {TOWN} депо
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Ремонтуватись без зупинок в {TOWN} депо
 
+STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Прямує (не за розкладом)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Прямує до {STRING}
+STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :і стояти {STRING}
+STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} д{P ень ні нів}
+STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} одиниц{P ю і ь}
+
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо
@@ -2810,6 +2820,8 @@
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Переобладнати
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Оберіть на який тип вантажу переобладнати це завдання. Control+клік видалити команду переобладнання
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Переобладнати до {STRING})
+STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Розклад
+STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Переключитись на розклад
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Накази)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Кінець наказів - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2866,6 +2878,10 @@
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Вставити новий пункт перед відміченим або додати в кінець
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Чекати повного завантаження на цій станції
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Лише розвантажитися на цій станції
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Розклад - клікніть на наказі, щоб виділити.
+STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Змінити час, впродовж якого має виконуватись наказ
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Очистити час для виділеного наказу
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Очистити лічильник запізнення, щоб транспорт встигнув
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропустити це завдання поки обслуговування потрібне!!!
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Зламався
@@ -2887,6 +2903,8 @@
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Неможливо перейменувати тип поїзду...
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Наказати транспорту примусово відвантажити вантаж
 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Пересадка
+STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Очистити час
+STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Очистити лічильник запізнення
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Зупиняється
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Зупиняється, {VELOCITY}
@@ -2898,6 +2916,14 @@
 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Став доступним новий {STRING}!  -  {STRING}
 
+STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Не можна встановити розклад для транспорту...
+STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Транспорт може чекати тільки на станціях.
+STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Цей транспорт не зупиняється на цій станції.
+STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Змінити час
+STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Цей транспорт зараз прямує за розкладом
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Цей транспорт запізнюється на {STRING}
+STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Цей транспорт випереджує розклад на {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}На шляху авто
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів}
@@ -3109,6 +3135,8 @@
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Летіти в {STATION} ангар
 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Ремонтуватись в {STATION} ангарі
 
+STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (розклад)
+
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Дирижабль впав на {STATION}!
 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!'НЛО' зіткнулось з авто!
@@ -3424,6 +3452,10 @@
 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Переключити прозорість для споруд, таких як станції, депо, ЛЕП тощо
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Переключити прозорість для мостів
 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Переключити прозорість для споруд, таких як маяки та антенни (може, потім)
+STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Змінити прозорість індикаторів завантаження
+
+STR_PERCENT_FULL_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%
+STR_PERCENT_FULL                                                :{WHITE}{NUM}%
 
 ##### Mass Order
 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Група {COMMA}