changeset 20660:a3210af1920a draft

(svn r25616) -Update from WebTranslator v3.0: french - 3 changes by MagicBuzz german - 1 changes by Jogio japanese - 10 changes by guppy korean - 1 changes by junho2813 polish - 31 changes by p0358 turkish - 6 changes by wakeup
author translators <translators@openttd.org>
date Wed, 17 Jul 2013 17:45:39 +0000
parents 8838993e91e5
children 1e53dec875f8
files src/lang/french.txt src/lang/german.txt src/lang/japanese.txt src/lang/korean.txt src/lang/polish.txt src/lang/turkish.txt
diffstat 6 files changed, 54 insertions(+), 23 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -1589,7 +1589,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Quantité de cargaison renvoyée en mode symétrique: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Définir ici une valeur inférieure à 100% rapproche le comportement de la distribution symétrique de celui d'une distribution asymétrique. Moins de cargaison sera envoyée en retour de celle envoyée par une autre. Si cette valeur est réglée à 0% la distribution devient totalement asymétrique.
 STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Saturation des chemins courts avant utilisation des chemins à forte capacité: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Il y a souvent plusieures routes possibles entre deux stations. Cargodist s'efforce d'utiliser d'abord les chemins plus courts jusqu'à saturation, ensuite les chemins un peu moins courts, et ainsi de suite. La saturation est déterminée par une estimation de la capacité et de l'usage prévu. Une fois que tous les chemins sont saturés, s'il y a encore une demande, il va surcharger tous les chemins, en privilégiant ceux à plus haute capacité. Mais la plupart du temps, la capacité n'est pas évaluée précisément. Ce réglage permets de spécifier jusqu'à quel pourcentage un chemin court doit être initialement saturé avant de passer au prochain chemin moins court. Il vaut mieux le régler à moins de 100% pour éviter que les stations soient surchargées en cas de surestimation de la capacité.
+STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Il y a souvent plusieurs routes possibles entre deux stations. Cargodist s'efforce d'utiliser d'abord le chemin le plus court jusqu'à saturation, ensuite les chemins un peu moins courts, et ainsi de suite. La saturation est déterminée par une estimation de la capacité et de la fréquentation prévue. Une fois que tous les chemins sont saturés, s'il y a encore une demande, il va surcharger tous les chemins, en privilégiant ceux à plus haute capacité. Mais la plupart du temps, la capacité n'est pas évaluée précisément. Ce réglage permets de spécifier jusqu'à quel pourcentage un chemin court doit être initialement saturé avant de passer au prochain chemin moins court. Il vaut mieux le régler à moins de 100% pour éviter que les stations soient surchargées en cas de surestimation de la capacité.
 
 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Unité de vitesse{NBSP}: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Quand une vitesse est affichée dans l'interface utilisateur, utiliser l'unité sélectionnée
@@ -1750,7 +1750,7 @@
 # Cheat window
 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Triches
 STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}Les cases à cocher montrent si vous avez déjà utilisé cette triche auparavant
-STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Attention{NBSP}! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité.
+STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Attention{NBSP}! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Vous et votre famille serez déshonoré pour l'éternité.
 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Augmenter l'argent de {CURRENCY_LONG}
 STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Jouer en tant que compagnie{NBSP}: {ORANGE}{COMMA}
 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement des industries et des objets fixes){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
@@ -2855,7 +2855,7 @@
 
 # NewGRF related 'general' warnings
 STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Attention{NBSP}!
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Vous êtes sur le point de faire des changements dans une partie en cours. Cela peut faire planter OpenTTD ou corrompre l'état de la partie. Ne rapportez pas de bogues pour ces problèmes.{}Êtes-vous absolument sûr{NBSP}?
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Vous êtes sur le point de faire des changements dans une partie en cours. Cela peut provoquer l'arrêt d'OpenTTD ou compromettre la partie en cours. Ne rapportez pas de bogues pour ces problèmes.{}Êtes-vous absolument sûr{NBSP}?
 
 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Ajout impossible{NBSP}: GRF ID en double
 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Module exact non trouvé (GRF compatible chargé)
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -3195,7 +3195,7 @@
 STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Wir suchen eine Transportfirma, die unsere Firma übernimmt.{}{}Besteht Interesse daran, {COMPANY} für {CURRENCY_LONG} zu übernehmen?
 
 # Company infrastructure window
-STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}Infrastruktur von{COMPANY}
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}Infrastruktur von {COMPANY}
 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}Schienenfelder:
 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}Signale
 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}Straßenfelder:
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -1755,10 +1755,10 @@
 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}魔法のブルドーザー(産業拠点等、何でも撤去できる): {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}トンネルの平面交差を許容: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}ジェット機の小型空港での墜落率を減少: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :地域を温帯に変更
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :地域を亜寒帯に変更
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :地域を亜熱帯に変更
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :地域をおもちゃの国に変更
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :温帯
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :亜寒帯
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :亜熱帯
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :おもちゃの国
 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}日付を変更: {ORANGE}{DATE_SHORT}
 STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}現在日時を変更
 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}生産量変更: {ORANGE}{STRING}
@@ -3656,8 +3656,8 @@
 
 # Order bottom buttons
 STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}直通運転
-STR_ORDER_GO_TO                                                 :各停運転し停車
-STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :直通運転し停車
+STR_ORDER_GO_TO                                                 :各停運転
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :直通運転
 STR_ORDER_GO_VIA                                                :各停運転し通過
 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :直通運転し通過
 STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}選択した指令先にどのように向かうかを設定します
@@ -3735,8 +3735,8 @@
 STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :{WAYPOINT}を経由する
 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :直通運転で{WAYPOINT}を経由する
 
-STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :に保守回送
-STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :に保守回送(直行)
+STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :保守回送
+STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :保守回送(直行)
 
 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :最寄りの
 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :最寄りの格納庫
@@ -3744,13 +3744,13 @@
 STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :車庫
 STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :造船所
 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{1:STRING}{2:STRING}{0:STRING}
-STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{1:DEPOT}{0:STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{1:DEPOT}へ{0:STRING}
 
 STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :({STRING}に改造)
 STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :({STRING}に改造して、運用停止)
 STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(運用停止)
 
-STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{1:STATION}へ向かい{0:STRING} {2:STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{1:STATION}へ{0:STRING} {2:STRING}
 
 STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(自動)
 
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -4307,7 +4307,7 @@
 STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}선박을 팔 수 없습니다...
 STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}항공기를 팔 수 없습니다...
 
-STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}이 열차은 사용할 수 없는 상태입니다.
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}이 열차는 사용할 수 없는 상태입니다.
 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}이 차량은 사용할 수 없는 상태입니다.
 STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}이 선박은 사용할 수 없는 상태입니다.
 STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}이 항공기는 사용할 수 없는 상태입니다.
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -578,21 +578,28 @@
 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}KM
 STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton{P a y ""}
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P a y ""}
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galon{P "" y y}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litr{P "" y ów}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA} lbf
+STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} kgf
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} st{P opa, opy, óp}
+STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA} m
 STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m
 
 # Common window strings
@@ -656,6 +663,8 @@
 STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Pozostały czas życia
 STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Opóźnienie rozkładu jazdy
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Typ stacji
+STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL                                       :Cały czekający ładunek
+STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE                                   :Dostępny czekający ładunek
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Towar najwyżej oceniany
 STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Towar najniżej oceniany
 STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :ID pojazdu (klasyczne sortowanie)
@@ -1936,12 +1945,25 @@
 STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Usuń ślepe zaułki podczas sponsorowanych remontów dróg
 
 
-
-
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Jednostka prędkości: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Kiedy prędkość jest pokazywana w interfejsie użytkownika, wyświetl ją w wybranych jednostkach
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperialne (mph)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metryczne (km/h)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
+
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Jednostka mocy pojazdów: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperialne (hp)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metryczne (hp)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
+
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Jednostki wagi: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :Metryczne (t/tony)
 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :SI (kg)
 
 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :Jednostka głośności: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :Imperialne (gal)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :Metryczne (l)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :SI (m³)
 
 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :Imperialna (lbf)
 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :Metryczna (kgf)
@@ -3301,6 +3323,7 @@
 STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}Cele globalne:
 STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Brak -
+STR_GOALS_SPECTATOR_NONE                                        :{ORANGE}- Nie dotyczy -
 STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
 STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
 STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Cele firmy:
@@ -3373,6 +3396,14 @@
 STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Miesięczna dostawa i lokalna ocena:
 STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 
+STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ze stacji {STATION}
+STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{CARGO_SHORT} przez stację {STATION}
+STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} na stację {STATION}
+STR_STATION_VIEW_FROM_ANY                                       :{RED}{CARGO_SHORT} z nieznanej stacji
+STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} na dowolną stację
+STR_STATION_VIEW_VIA_ANY                                        :{RED}{CARGO_SHORT} za pośrednictwem dowolnej stacji
+STR_STATION_VIEW_FROM_HERE                                      :{GREEN}{CARGO_SHORT} z tej stacji
+STR_STATION_VIEW_TO_HERE                                        :{GREEN}{CARGO_SHORT} do tej stacji
 STR_STATION_VIEW_NONSTOP                                        :{YELLOW}{CARGO_SHORT} non-stop
 
 
--- a/src/lang/turkish.txt
+++ b/src/lang/turkish.txt
@@ -1808,7 +1808,7 @@
 STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}Erkek
 STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Erkek suratlarıni seç
 STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Bayan
-STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Bayan suratlarıni seç
+STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Bayan suratlarını seç
 STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Yeni Surat
 STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Rastgele surat yap
 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Gelişmiş
@@ -2384,7 +2384,7 @@
 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Suyolu inşaatı
 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Suyolu
 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Kanal yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Kilit yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Yükseltme havuzu yap. Shift tuşu inşaat/maliyet tahminini gösterir
 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Tersane yap (gemi satın alımı ve bakımları için). Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}İskele inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Yerimi olarak kullanilabilecek bir şamandıra yerlestir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
@@ -2468,7 +2468,7 @@
 # Town generation window (SE)
 STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Şehir Yapımı
 STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Yeni Şehir
-STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Yeni şehir kur. Shift+tıklama sadece tahmini maliyeti gösterir
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Yeni şehir kur. Shift+Tıklama sadece tahmini maliyeti gösterir
 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Rastgele Şehir
 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Rastgele bir yerde şehir kur
 STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}Birçok rastgele şehir
@@ -3743,7 +3743,7 @@
 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :en yakın Hangar
 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Tren Garı
 STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Karayolu Garajı
-STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Tershane
+STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Tersane
 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
 STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
 
@@ -4078,7 +4078,7 @@
 STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... haritada boş yer yok
 STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Şehir yol yapmayacak. Yol yapımını Gelişmiş Ayarlar->Ekonomi->Şehirler'den etkinleştirebilirsiniz
 STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Yol çalışmaları
-STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Bu kasaba silinemiyor...{}Bir istasyon ya da garaj kasabaya atıfta bulunuyor ya da bir kasaba karesi kaldırılamıyor
+STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Bu kasaba silinemiyor...{}Bir istasyon veya garaj kasabaya atıfta bulunuyor ya da bir kasaba karesi kaldırılamıyor
 STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... bu şehrin merkezinde heykel için uygun bir yer yok
 
 # Industry related errors
@@ -4215,7 +4215,7 @@
 
 # Waterway construction errors
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Buraya kanal yapılamaz...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Buraya kilit yapılamaz...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Buraya yükseltme havuzu yapılamaz...
 STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Burada nehirler yapamazsınız...
 STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... suya yapılmali
 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... suya yapılamaz