changeset 20327:76a3f36dcdbe draft

(svn r25279) -Update from WebTranslator v3.0: hungarian - 26 changes by zorg welsh - 1 changes by kazzie
author translators <translators@openttd.org>
date Thu, 23 May 2013 17:45:13 +0000 (2013-05-23)
parents 4f7fcc52f1cd
children b762ab3bb72b
files src/lang/hungarian.txt src/lang/welsh.txt
diffstat 2 files changed, 31 insertions(+), 3 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -438,6 +438,7 @@
 ############ range for map menu starts
 STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Világtérkép
 STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Extra látkép
+STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Rakományáramlási jelmagyarázat
 STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Feliratok listája
 ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Városlista
@@ -725,17 +726,20 @@
 STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Domborzat
 STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Járművek
 STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Gazdaság
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Rakományáramlás
 STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Utak
 STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Növényzet
 STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Tulajdonosok
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Domborzat mutatása a térképen
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Járművek mutatása a térképen
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Gazdasági épületek mutatása a térképen
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Rakományáramlás mutatása a térképen
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Szállítási útvonalak mutatása a térképen
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Növényzet mutatása a térképen
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Tulajdonosok mutatása a térképen
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Kattints egy gazdasági épület típusra annak megjelenítésének ki/bekapcsolásához. Ctrl+kattintással kikapcsolja az összeset kivéve a kiválasztott típust. Ctrl+kattintás még egyszer bekapcsolja az összeset
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Kattints egy vállalatra a tulajdonainak megjelenítésének ki/bekapcsolásához. Ctrl+kattintással kikapcsolja az összeset kivéve a kiválasztottat. Ctrl+kattintás még egyszer bekapcsolja az összeset
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}Kattints egy árúra, hogy váltsad a tulajdonságának megjelenítését. Ctrl+Kattintás a kíválasztott árún kívül a többit letiltja. Ismételt Ctrl+Kattintásra minden árút engedélyez.
 
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Út
 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Vasút
@@ -770,6 +774,7 @@
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Városnevek be/ki
 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}A térkép közepét a jelenlegi helyre állítja
 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
+STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
 STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
 STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Kikapcsol mind
@@ -780,6 +785,8 @@
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Magasságtérkép be/kikapcsolása
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Semelyik vállalat tulajdonainak megjelenítése a térképen
 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Összes vállalat tulajdonainak megjelenítése a térképen
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Semmilyen rakomány megjelenítés a térképen
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}Minden rakomány megjelnítése a térképen
 
 # Status bar messages
 STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Utolsó üzenet vagy újsághír megmutatása
@@ -1428,7 +1435,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :Újság: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :Hanglejátszás az újság megjelenésekor
 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :Év vége: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :Hang lejátszása év végén, összesítve a cég teljesítményét
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :Hang lejátszása az előző évhez viszonyítva a cég jelen évi teljesítményének év végi összesítésénél
 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :Építkezés: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :Hanglejátszás sikeres építkezések vagy más tevékenységek után
 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :Gombra kattintás: {STRING}
@@ -1438,7 +1445,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Járművek: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Járműhangok lejátszása
 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Terület: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Hang lejátszása, amikor valamilyen tereptárgy közelében járunk (város, ipar, terep, stb)
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Az ipar, városok és tájak környezeti hangjainak lejátszása
 
 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Infrastruktúra építésének tiltása amíg nem elérhető megfelelő jármű: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Bekapcsolva az infrastruktúra csak akkor elérhető, ha van megfelelő jármű, megakadályozva a felesleges pénzköltést a kihasználhatatlan infrastruktúrára
@@ -1515,7 +1522,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :Új járművek: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :Újság megjelenítése, amikor egy új jármű elérhetővé válik
 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :Rakományok elfogadásainak változásai: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :Üzenet megjelenítése az állomások fogadóképességéről
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :Üzenet megjelenítése az állomások bizonyos árúk fogadóképességének változásáról.
 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :Támogatások: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :Újság megjelenítése szállítási támogatásokkal kapcsolatban
 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :Általános információk: {STRING}
@@ -1847,6 +1854,10 @@
 
 # Network server list
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Hálózati játék
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED                              :{BLACK}Hírdetett
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP                      :{BLACK}Válassz hírdetett (internet) és nem hírdetett (helyi hálózat, LAN) játék közül.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO                           :Nem
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES                          :Igen
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Játékos neve:
 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}A többi játékos ilyen néven fog ismerni Téged.
 
@@ -1905,6 +1916,8 @@
 STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Jelszó beállítása
 STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Védd le a játékodat jelszóval, ha nem akarod hogy illetéktelenek csatlakozzanak
 
+STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED                           :Nem
+STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :Igen
 STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} kliens
 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Játékosok max. száma:
 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}A maximálisan felcsatlakozható kliensek számának kiválasztása. Nem szükséges pont ennyi embernek éppen kapcsolódva lennie
@@ -2216,6 +2229,17 @@
 STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Átlátszó rakodásjelző bekapcsolása. Ctrl+kattintással zárolható
 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Az objektum ne átlátszó legyen, hanem láthatatlan
 
+# Linkgraph legend window
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Rakományáramlási jelmagyarázat
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Mind
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Nincs
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Megjelenítendő cégek kiválasztása
+
+# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}nem használt
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}telített
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}túlterhelt
+
 # Base for station construction window(s)
 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Lefedett terület mutatása:
 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Ki
@@ -3011,6 +3035,8 @@
 
 STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Vélemény
 STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Vélemény megmutatása az állomásról
+STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Havi kínálat és helyi minősítés:
+STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 
 ############ range for rating starts
 STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :szörnyű
@@ -3154,6 +3180,7 @@
 STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% elszállítva)
 STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}A fő nézetet a gazdasági épületre állítja. Ctrl+kattintás esetén új látképet nyit a gazdasági épület pozíciójára
 STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Termelési szint: {YELLOW}{COMMA}%
+STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}A gyár bejelentette a közelgő bezárását!
 
 ############ range for requires starts
 STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}{STRING}
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -2971,6 +2971,7 @@
 
 STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Perfformiad
 STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Dangos graddfeydd gorsaf
+STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 
 ############ range for rating starts
 STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Erchyll