changeset 5966:1ab86770046a draft

(svn r8645) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-08 22:52:39 french - 38 changed by Skiper (38) norwegian_nynorsk - 6 fixed by khaavik (6) traditional_chinese - 64 changed by thomasau (64)
author miham <miham@openttd.org>
date Thu, 08 Feb 2007 21:53:15 +0000
parents 5f1803b8bef4
children 0516aee3881f
files src/lang/french.txt src/lang/norwegian_nynorsk.txt src/lang/traditional_chinese.txt
diffstat 3 files changed, 108 insertions(+), 102 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -25,7 +25,7 @@
 STR_0011_MAIL                                                   :Courrier
 STR_0012_OIL                                                    :Pétrole
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Bétail
-STR_0014_GOODS                                                  :Biens
+STR_0014_GOODS                                                  :Marchandise
 STR_0015_GRAIN                                                  :Grain
 STR_0016_WOOD                                                   :Bois
 STR_0017_IRON_ORE                                               :Fer
@@ -43,7 +43,7 @@
 STR_0023_RUBBER                                                 :Caoutchouc
 STR_0024_SUGAR                                                  :Sucre
 STR_0025_TOYS                                                   :Jouets
-STR_0026_CANDY                                                  :Sucreries
+STR_0026_CANDY                                                  :Bonbons
 STR_0027_COLA                                                   :Cola
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Barbe à Papa
 STR_0029_BUBBLES                                                :Bulles
@@ -57,7 +57,7 @@
 STR_0031_MAIL                                                   :Courrier
 STR_0032_OIL                                                    :Pétrole
 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Bétail
-STR_0034_GOODS                                                  :Biens
+STR_0034_GOODS                                                  :Marchandise
 STR_0035_GRAIN                                                  :Grain
 STR_0036_WOOD                                                   :Bois
 STR_0037_IRON_ORE                                               :Fer
@@ -75,7 +75,7 @@
 STR_0043_RUBBER                                                 :Caoutchouc
 STR_0044_SUGAR                                                  :Sucre
 STR_0045_TOY                                                    :Jouet
-STR_0046_CANDY                                                  :Sucrerie
+STR_0046_CANDY                                                  :Bonbon
 STR_0047_COLA                                                   :Cola
 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Barbe à Papa
 STR_0049_BUBBLE                                                 :Bulle
@@ -157,7 +157,7 @@
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Message de {STRING}
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Attention!
 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Impossible d'exécuter....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Impossible de balayer....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Impossible de démolir....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'équipe OpenTTD
@@ -188,7 +188,7 @@
 STR_00DB_MAUVE                                                  :Mauve
 STR_00DC_PURPLE                                                 :Violet
 STR_00DD_ORANGE                                                 :Orange
-STR_00DE_BROWN                                                  :Brun
+STR_00DE_BROWN                                                  :Marron
 STR_00DF_GREY                                                   :Gris
 STR_00E0_WHITE                                                  :Blanc
 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Trop de véhicules en jeu
@@ -203,8 +203,8 @@
 STR_00EA_OWNERS                                                 :Propriétaires
 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Routes
 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Voies ferrées
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Édifices/Industries
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports maritimes
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bâtiments/Industries
 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules
 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
@@ -239,7 +239,7 @@
 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Château d'eau
 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Scierie
 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Forêt de Barbe à Papa
-STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Sucreries
+STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Bonbons
 STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ferme de Batteries
 STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Puits de Cola
 STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Boutique de Jouets
@@ -253,13 +253,13 @@
 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement
 STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'autobus
 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport
-STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Port
+STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Port maritime
 STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Terre en friche
 STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Herbe
 STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Terre nue
 STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Champs
 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Arbres
-STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Roches
+STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Rochers
 STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Eau
 STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Sans Propriétaire
 STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Villes
@@ -295,7 +295,7 @@
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nouvelle Partie
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Charger une Partie
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Un joueur
-STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multijoueurs
+STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Mode Multijoueur
 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Éditeur de Scénario
 
 STR_64                                                          :64
@@ -356,13 +356,13 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Détail des performances
 ############ range for menu ends
 
-STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD
+STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}A propos de OpenTTD
 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Sauvegarder la partie
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Charger une partie
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Abandonner la partie
 STR_015F_QUIT                                                   :Quitter le jeu
 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie?
-STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Abandonner
+STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Abandonner la partie
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Choisir l'ordre de tri croissant/décroissant
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Choisir le critère de tri
 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Trier par
@@ -428,7 +428,7 @@
 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Suspendre la partie
+STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Mettre le jeu en pause
 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Sauvegarder, abandonner, quitter
 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afficher la liste des stations de la compagnie
 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Afficher la carte
@@ -670,7 +670,7 @@
 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Mine de Diamant
 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Mine de Cuivre
 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Forêt de Barbe à Papa
-STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Usine de Sucreries
+STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Usine de Bonbons
 STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Ferme de Batteries
 STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Puits de Cola
 STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Boutique de Jouets
@@ -738,7 +738,7 @@
 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Charger Scénario
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Sauvegarder Scénario
-STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Jouer Scénario
+STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Jouer un Scénario
 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Jouer une carte d'altitude
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie, utilisant une carte d'altitude comme paysage
 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Voulez-vous vraiment quitter ce scénario ?
@@ -794,8 +794,8 @@
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :À Propos de 'OpenTTD'
 ############ range ends here
 
-STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Inactif
-STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Actif
+STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Désactivé
+STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Activé
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Afficher les subventions
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subventions
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Carte du monde
@@ -827,7 +827,7 @@
 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Sauvegarde automatique
 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques
-STR_02F7_OFF                                                    :Inactif
+STR_02F7_OFF                                                    :Désactivé
 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Tous les 3 mois
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Tous les 6 mois
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Tous les 12 mois
@@ -846,7 +846,7 @@
 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Tempéré'
 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Arctique'
 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Tropical'
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Jouets'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Monde des jouets'
 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries
 
 ############ range for menu starts
@@ -1012,8 +1012,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configurer les options avancées
 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Options Avancées
 
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Inactif
-STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Actif
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Désactivé
+STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Activé
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Construction côtière et sur pentes: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Autoriser des zones de désserte plus réalistes : {ORANGE}{STRING}
@@ -1041,7 +1041,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin globale (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplieur de poids pour le fret (simule les trains lourds): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplier le poid pour les trains fret (simule des trains lourds): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1173,8 +1173,8 @@
 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Point de contrôle {TOWN} #{COMMA}
 STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Point de contrôle
 
-STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Point de passage
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Choisir le type de point de passage
+STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Point de contrôle
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Choisir le type de point de contrôle
 
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -1269,9 +1269,9 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Les intervalles de service sont en pourcentage: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Changer la production
 
-TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Bienvenue dans la nouvelle IA, en élaboration. Copiez l'écran des problèmes et postez-le sur le forum. Bonne partie!
+TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Bienvenue dans la nouvelle IA en élaboration. Si vous rencontrez des problèmes, postez-les sur le forum. Bonne partie!
 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Attention: cette nouvelle IA est en version alpha ! Pour le moment seuls les camions et les bus fonctionnent !
-TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Attention: cette fonction est encore expérimentale. Veuillez en rapporter les problèmes à truelight@openttd.org.
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Attention: cette fonction est encore expérimentale. Veuillez reporter tout problème à truelight@openttd.org.
 
 ############ network gui strings
 
@@ -1279,7 +1279,7 @@
 
 STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Nom du joueur:
 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier
-STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Connection :
+STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Connexion :
 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Choisir entre un jeu Internet ou sur réseau local
 
 STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Démarrer le serveur
@@ -1392,10 +1392,10 @@
 STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stations :  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Joueurs :  {WHITE}{STRING}
 
-STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Connection en cours...
+STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Connexion en cours...
 
 ############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Connection en cours..
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Connexion en cours..
 STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorisation en cours..
 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Attente..
 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Téléchargement de la carte..
@@ -1423,7 +1423,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue.
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée.
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Le serveur n'a pas pu être démarré.
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Connection échouée.
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Connexion échouée.
 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente.
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée.
 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur.
@@ -1850,7 +1850,7 @@
 STR_481A_FARM                                                   :{G=f}Ferme
 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :{G=f}Scierie
 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{G=f}Forêt de Barbe à Papa
-STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :{G=f}Usine de Sucreries
+STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :{G=f}Usine de Bonbons
 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :{G=f}Ferme de Batteries
 STR_481F_COLA_WELLS                                             :{G=m}Puits de Cola
 STR_4820_TOY_SHOP                                               :{G=f}Boutique de Jouets
@@ -2050,8 +2050,8 @@
 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 mois après le joueur
 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :À la fin de la ligne et aux gares
 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :A la fin de la ligne seulement
-STR_6836_OFF                                                    :Inactif
-STR_6837_ON                                                     :Actif
+STR_6836_OFF                                                    :Désactivé
+STR_6837_ON                                                     :Activé
 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Afficher le tableau des scores
 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Laxiste
 STR_683A_TOLERANT                                               :Tolérant
@@ -3051,7 +3051,7 @@
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Générer
 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Nouvelle Amorce
 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Modifer l'amorce utilisée pour la Génération du Terrain
-STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Génération du terrain
+STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Création du monde
 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Amorce :
 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Cliquer pour saisir une amorce
 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Générateur :
@@ -3074,13 +3074,13 @@
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Nom de la carte d'altitude :
 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Taille: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
-STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Génération du terrain...
+STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Création du monde...
 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Annuler
 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Annuler la génération du terrain
 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Voulez-vous vraiment annuler la génération ?
 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% terminé
 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
-STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Génération du terrain
+STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Création du monde
 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Génération des arbres
 STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Génération des non-déplacables
 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Génération des zones rugueuses et pierreuses
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
@@ -296,6 +296,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Last inn spel
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Einspelar
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Fleirspelar
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Scenarioredigering
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -624,6 +625,8 @@
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Generer tilfeldig landskap
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Nullstill landskap
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Nullstill landskap
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Fjern all eigedom som er ått av spelar frå kartet
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Er du sikker på at du vil fjerne all eigedom som er ått av spelar?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Landskapsgenerering
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Bygenerering
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Industrigenerering
@@ -728,6 +731,7 @@
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett byen heilt
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagre scenario
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Last inn scenario
+STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Last inn høgdekart
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Avslutt redigeringsprogram
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Avslutt
@@ -1414,6 +1418,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Finn inkje nettverksadapter eller kompilert utan ENABLE_NETWORK
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Kunne ikkje finne noko nettverksspel
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Tenaren svarte ikkje på spørringa
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Kunne ikkje koble til grunna NewGRF-filer som ikkje passar saman
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Synkronisering i nettverksspelet feila
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Mista tilkoblinga til nettverksspelet
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Kunne ikkje laste spel som var lagra på tenaren
@@ -1435,6 +1440,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :klarte ikkje å opne kartet
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :sambandet vart brote
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollfeil
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF-filer passar ikkje saman
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :ikkje autorisert
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :mottok merkeleg pakke
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :feil versjon
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -46,7 +46,7 @@
 STR_0027_COLA                                                   :可樂
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :棉花糖
 STR_0029_BUBBLES                                                :泡泡
-STR_002A_TOFFEE                                                 :乳脂糖
+STR_002A_TOFFEE                                                 :太妃糖
 STR_002B_BATTERIES                                              :電池
 STR_002C_PLASTIC                                                :塑膠
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :汽水
@@ -210,12 +210,12 @@
 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300米
 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400米
 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500米
-STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}路軌列車
+STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}列車
 STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車
 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}輪船
 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}飛機
 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線
-STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}煤礦
+STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}煤礦場
 STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}發電廠
 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}森林
 STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}鋸木廠
@@ -246,11 +246,11 @@
 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}塑膠噴泉
 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}汽水工廠
 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}泡泡生產器
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}奶糖採礦場
-STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}太妃糖採礦場
+STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦場
 STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}列車站
 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站
-STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}巴士站
+STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}公車站
 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場
 STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}碼頭
 STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}泥地
@@ -270,7 +270,7 @@
 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}取消
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}確定
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}更名
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}已定議過多名稱
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}已定義過多名稱
 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}所選名稱已被使用
 
 STR_0133_WINDOWS                                                :視窗
@@ -282,10 +282,10 @@
 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 
 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...已被{STRING}擁有
-STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}貨櫃
+STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}貨物
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}資訊
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}載量
-STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}總貨櫃數
+STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}總貨物數
 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}總載量: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}載量: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}此列車的總載量:
@@ -309,7 +309,7 @@
 
 STR_0150_SOMEONE                                                :某人{SKIP}{SKIP}
 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :世界地圖
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :市鎮指南
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :市鎮目錄
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :補貼
 
 STR_UNITS_IMPERIAL                                              :英制
@@ -345,12 +345,12 @@
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :營運利益報表
-STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :收入報表
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :已運載量報表
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :業績歷史報表
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :公司市值報表
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :貨物收費報表
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :營運利益圖表
+STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :收入圖表
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :已運載量圖表
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :業績歷史圖表
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :公司市值圖表
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :貨物收費圖表
 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :公司排行榜
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :詳細營運數據
 ############ range for menu ends
@@ -429,22 +429,22 @@
 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}暫停遊戲
 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}儲存遊戲, 於棄遊戲, 離開
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}展示公司各車站列表
-STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}展示地圖
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}展示地圖和市鎮指南
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}展示市鎮指南
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}展示公司財務資訊
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}展示公司一般資訊
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}展示圖表
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}展示公司排行榜
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}展示公司擁有的列車
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}展示公司擁有的巴士與貨車
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}展示公司擁有的輪船
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}展示公司擁有的飛機
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}顯示公司各車站列表
+STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}顯示地圖
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}顯示地圖和市鎮目錄
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}顯示市鎮目錄
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}顯示公司財務資訊
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}顯示公司一般資訊
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}顯示圖表
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}顯示公司排行榜
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}顯示公司擁有的列車
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}顯示公司擁有的巴士與貨車
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}顯示公司擁有的輪船
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}顯示公司擁有的飛機
 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}拉近視域
 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}拉遠視域
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}建造路軌
-STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}建造道路
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}鋪設路軌
+STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}鋪設道路
 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}興建碼頭設施
 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}興建機場設施
 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}植樹
@@ -479,7 +479,7 @@
 
 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :巴士/貨車
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :飛機
-STR_019E_SHIP                                                   :輪船
+STR_019E_SHIP                                                   :船舶
 STR_019F_TRAIN                                                  :列車
 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得殘舊
 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊
@@ -583,7 +583,7 @@
 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :上一次訊息或新聞報告
 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :訊息設定
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :訊息紀錄
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「展示訊息」選項
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「顯示訊息」選項
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}訊息選項
 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}訊息種類:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}首個交通工具已到達玩家的車站
@@ -591,8 +591,8 @@
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}意外 / 災難
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}公司資訊
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}經濟氣候變化
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}給玩家的運載工具的建議或資訊
-STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}新運載工具
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}給玩家的載具的建議或資訊
+STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}新載具
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}接收貨物的改動
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}資助
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}一般資訊
@@ -645,7 +645,7 @@
 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}隨機市鎮
 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}隨機選址建立市鎮
 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}產生工業
-STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}煤礦
+STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}煤礦場
 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}發電廠
 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}鋸木場
 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}森林
@@ -654,20 +654,20 @@
 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}工廠
 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}鋼廠
 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}農場
-STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}鐵礦
+STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}鐵礦場
 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}油井
 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}銀行
 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}造紙廠
 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}食物加工廠
 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}印刷廠
-STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}金礦
-STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Lumber Mill
+STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}金礦場
+STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}伐木場
 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}水果莊園
 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}橡膠莊園
 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}供水站
 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}水塔
-STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}鑽石礦
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}銅礦
+STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}鑽石礦場
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}銅礦場
 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}棉花糖森林
 STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}糖果工廠
 STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}電池農場
@@ -677,9 +677,9 @@
 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}塑膠噴泉
 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}汽水廠
 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}泡泡工場
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}奶糖礦場
-STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}砂糖礦
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}興建煤碳礦場
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}太妃糖礦場
+STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}砂糖礦場
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}興建煤礦場
 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}興建發電廠
 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}興建鋸木廠
 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}植林
@@ -694,7 +694,7 @@
 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}興建造紙廠
 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}興建食物加工廠
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}興建印刷廠
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}興建黃金礦場
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}興建金礦場
 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}開設銀行 (只能在市鎮內開設)
 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}興建鋸木廠 (砍伐雨林出產木材)
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}種植蔬果園
@@ -712,10 +712,10 @@
 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}興建塑膠噴泉
 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}興建汽水工廠
 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}興建泡泡產生器
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}興建太妃糖礦
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}興建太妃糖礦場
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}興建砂糖礦場
 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...市鎮應該要先被建造
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...先要建造市鎮
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}植樹
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}設置標誌
@@ -810,7 +810,7 @@
 
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}貨幣單位
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}貨幣單位
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}選擇貨幣單位
 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}量度單位
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}量度單位
@@ -1524,10 +1524,10 @@
 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...已經建了
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}必須先移除鐵道
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}建造鐵道
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}鋪設鐵道
 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}建造電氣化鐵道
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}建造單軌
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}建造磁浮軌
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}鋪設單軌
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}鋪設磁浮軌
 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}選擇鐵道橋樑
 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}不能在這邊建築鐵道機廠...
 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}不能在這邊建築鐵道車站...
@@ -1536,11 +1536,11 @@
 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}不能從這邊移除鐵道...
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}不能從這邊移除號誌...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}鐵道機廠方向
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :建築鐵道
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :鋪設鐵道
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :建造電氣化鐵道
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :建築單軌
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :建築磁浮軌
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}建築鐵軌
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :鋪設單軌
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :鋪設磁浮軌
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}鋪設鐵軌
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}建築鐵路機廠 (用來建造、維修列車)
 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}建築鐵道車站
 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}建築鐵道號誌
@@ -1562,16 +1562,16 @@
 ##id 0x1800
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}必須先移除道路
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}道路施工中
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}建築道路
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}鋪設道路
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}選擇道路橋樑
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}不能在此建築道路...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}不能在此鋪設道路...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}不能從此移除道路...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}車庫方向
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}不能在此建築車庫...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}無法建築公車站...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}無法建築貨運站...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :建築道路
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}建築一段公路
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :鋪設道路
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}鋪設一段公路
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}建築車庫 (用來製造與維護公路車輛)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}建築公車站
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}建築貨運站
@@ -1607,22 +1607,22 @@
 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :辦公大樓
 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :平房
 STR_2012_CHURCH                                                 :教堂
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :大辦公區
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :大型辦公大樓
 STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :住宅
 STR_2015_HOTEL                                                  :旅館
 STR_2016_STATUE                                                 :雕像
 STR_2017_FOUNTAIN                                               :噴泉
 STR_2018_PARK                                                   :公園
-STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :辦公區
+STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :辦公大樓
 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :店舖與公司
 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :現代辦公建築
 STR_201C_WAREHOUSE                                              :倉庫
 STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :辦公區
 STR_201E_STADIUM                                                :體育館
 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :老舊房屋
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}區域當局
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}顯示區域當局資訊
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} 區域當局
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}地方政府
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}顯示地方政府資訊
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} 地方政府
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}運輸公司評比:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}補助
@@ -1640,7 +1640,7 @@
 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費!
 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費!
 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} 區域當局拒絕在城內建造另一座機場
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場
 STR_2036_COTTAGES                                               :農舍
 STR_2037_HOUSES                                                 :住宅
 STR_2038_FLATS                                                  :平房