changeset 13520:8ab9179e0f86 draft

(svn r18039) -Update from WebTranslator v3.0: bulgarian - 5 changes by Tvel polish - 7 changes by amateja ukrainian - 2 changes by Madvin vietnamese - 12 changes by nglekhoi
author translators <translators@openttd.org>
date Wed, 11 Nov 2009 18:45:14 +0000
parents e3540ce3430f
children 1d83136bfd28
files src/lang/bulgarian.txt src/lang/polish.txt src/lang/ukrainian.txt src/lang/unfinished/vietnamese.txt
diffstat 4 files changed, 29 insertions(+), 16 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -253,10 +253,11 @@
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Площ: {NUM} x {NUM}{}Разлика във височината: {NUM} м
 
 
-# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
+# These are used in buttons
 STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}Население
 STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Име
 STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Дата
+# These are used in dropdowns
 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Продукция
 STR_SORT_BY_TYPE                                                :Вид
 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Транспортирано
@@ -556,7 +557,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Заем:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Общо:
 ############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Брой превозни средства; това включва автомобили, влакове, кораби и самолети
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Брой превозни средства с приход за миналата година; това включва автомобили, влакове, кораби и самолети
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Брой станции. Всяка част на станция (напр. ЖП гара, автогара, летище) се брои отделно, даже ако са свързани като една станция
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Печалбата на превозното средство с най-нисък доход (от всички на поне 2 години)
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Сумата пари спечелена през месеца с най-ниска печалба от последните 12 четвъртини
@@ -2011,6 +2012,7 @@
 STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}Много случайни градове
 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}Покриване на картата със случайно поставени градове
 
+
 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Големина на града:
 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Малък
 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Среден
@@ -3426,10 +3428,10 @@
 STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
 STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар...
 
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}Не може да купиш ЖП машина...
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Не може да купи кола...
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Не може да купиш кораба...
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да построи самолет...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}Не може да се купи ЖП машина...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Не може да купи превозно стредство...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Не може да се купи кораб...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да се купи самолет...
 
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Не може да се преименува влак...
 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Не може да преименуваш МПС-то...
@@ -3964,4 +3966,3 @@
 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
-
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -3133,9 +3133,9 @@
 STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Spowoduje zakup kopii samolotu. Kliknij na przycisk a następnie na samolot wewnątrz lub na zewnątrz hangaru. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń
 
 STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Centrowanie głównego okna na pozycji zajezdni. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycji zajezdni
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej
-STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji stoczni
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji hangaru
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej. Ctrl+Klik otwiera nowy podgląd na pozycję zajezdni samochodowej
+STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji stoczni. Ctrl+Klik otwiera nowy podgląd na pozycję stoczni
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji hangaru. Ctrl+Klik otwiera nowy podgląd na pozycję hangaru
 
 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}Pokaż listę wszystkich pociągów z tą zajezdnia w swoich poleceniach
 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}Pokaż listę wszystkich samochodów z tą zajezdnia w swoich poleceniach
@@ -3210,10 +3210,10 @@
 # Vehicle view
 STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Centrowanie głównego okna na pozycji pociągu
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji pojazdu
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji statku
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji samolotu
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Centrowanie głównego okna na pozycji pociągu. Ctrl+Klik by podążać za pociągiem w głównym oknie
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji pojazdu. Ctrl+Klik by podążać za pojazdem w głównym oknie
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji statku. Ctrl+Klik by podążać za statkiem w głównym oknie
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji samolotu. Ctrl+Klik by podążać za samolotem w głównym oknie
 
 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Wyślij pociąg do zajezdni
 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Wyślij pojazd do zajezdni
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -439,6 +439,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Налаштувати звук/музику
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Показати останнє повідомлення. Налаштування повідомлень
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Інформація про земельну ділянку, консоль, дебаг AI, знімки екрану, про OpenTTD
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Переключити панелі
 
 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Зберегти сценарій, завантажити сценарій, вийти з редактору сценарію, вихід
@@ -4163,6 +4164,7 @@
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_TINY_GROUP                                                  :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
 STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
 STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
 STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
@@ -4190,4 +4192,3 @@
 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
-
--- a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
+++ b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
@@ -314,6 +314,7 @@
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Hiện cửa sổ âm thanh/nhạc
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Hiện thông báo/tin tức cuối cùng, hiện tùy chọn thông báo
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Thông tin vùng đất, bảng lệnh, AI debug, ảnh chụp, nói về OpenTTD
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Chuyển thanh công cụ
 
 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Lưu kịch bản, nạp kịch bản, bỏ trình chỉnh sửa kịch bản, thoát
@@ -1366,8 +1367,15 @@
 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Xây trong chế độ dừng game: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Máy bay sẽ không hư (thường xuyên) ở các sân bay nhỏ: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Đổi thời tiết: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Địa hình vừa phải
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Địa hình giá lạnh
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Địa hình cận nhiệt đới
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Địa hình đồ chơi
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Sửa thời gian: {ORANGE}{DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Cho phép khả năng sửa giá trị sản xuất: {ORANGE}{STRING}
 
 # Livery window
+STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Cách Phối Màu Mới
 
 
 
@@ -1409,6 +1417,7 @@
 # Network company list added strings
 
 # Network client list
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN                                      :Cấm
 
 
 
@@ -1532,6 +1541,7 @@
 
 # Strings for map borders at game generation
 
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Cỡ:
 
 
 # SE Map generation
@@ -1704,6 +1714,7 @@
 
 # Engine preview window
 
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Giá: {CURRENCY} Nặng: {WEIGHT_S}{}Tốc độ: {VELOCITY}  Công suất: {POWER}  Max. T.E.: {7:FORCE}{}Giá vận hành: {CURRENCY}/yr{}Năng suất: {CARGO}
 
 # Autoreplace window
 STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Tàu
@@ -2083,6 +2094,7 @@
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_TINY_GROUP                                                  :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
 STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
 STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
 STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
@@ -2110,4 +2122,3 @@
 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
-