comparison src/lang/icelandic.txt @ 10375:1a4ac6ad96a9 draft

(svn r14626) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-25 18:44:46 bulgarian - 1 fixed by Ar4i (1) croatian - 21 fixed, 11 changed by knovak (32) finnish - 12 fixed by UltimateSephiroth (12) french - 1 fixed by glx (1) greek - 31 fixed by vesnikos (31) hungarian - 13 fixed, 98 changed by IPG (111) icelandic - 71 fixed, 2 changed by pall (73) italian - 1 fixed by lorenzodv (1) japanese - 114 fixed, 243 changed by bve255 (313), ickoonite (44) polish - 36 fixed by coolik (3), xaxa (33)
author translators <translators@openttd.org>
date Tue, 25 Nov 2008 18:44:59 +0000
parents d4b8b071d3e2
children b9f5ff246a56
comparison
equal deleted inserted replaced
10374:376ae69838e8 10375:1a4ac6ad96a9
16 STR_EMPTY : 16 STR_EMPTY :
17 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sléttlendi nauðsynlegt 17 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sléttlendi nauðsynlegt
18 STR_0008_WAITING :{BLACK}Bíður: {WHITE}{STRING} 18 STR_0008_WAITING :{BLACK}Bíður: {WHITE}{STRING}
19 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} 19 STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
20 STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} frá {STATION}) 20 STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} frá {STATION})
21 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {WHITE} 21 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Móttekur: {WHITE}
22 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {GOLD} 22 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Móttekur: {GOLD}
23 STR_SUPPLIES :{BLACK}Birgðir: {GOLD} 23 STR_SUPPLIES :{BLACK}Birgðir: {GOLD}
24 STR_000E : 24 STR_000E :
25 STR_000F_PASSENGERS :Farþegar 25 STR_000F_PASSENGERS :Farþegar
26 STR_0010_COAL :Kol 26 STR_0010_COAL :Kol
27 STR_0011_MAIL :Póstur 27 STR_0011_MAIL :Póstur
268 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Iðnaðir 268 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Iðnaðir
269 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Eyðimörk 269 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Eyðimörk
270 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snjór 270 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snjór
271 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Skilaboð 271 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Skilaboð
272 STR_012D :{WHITE}{STRING} 272 STR_012D :{WHITE}{STRING}
273 STR_DEFAULT :{BLACK}Sjálfgildi
273 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Hætta við 274 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Hætta við
274 STR_012F_OK :{BLACK}Í lagi 275 STR_012F_OK :{BLACK}Í lagi
275 STR_0130_RENAME :{BLACK}Endurnefna 276 STR_0130_RENAME :{BLACK}Endurnefna
276 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Of mörg nöfn skilgreint 277 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Of mörg nöfn skilgreint
277 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valið nafn er þegar í notkun 278 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valið nafn er þegar í notkun
379 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Burðargeta alls á hverja tegund farms 380 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Burðargeta alls á hverja tegund farms
380 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hámarkshraði 381 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hámarkshraði
381 STR_SORT_BY_MODEL :Týpa 382 STR_SORT_BY_MODEL :Týpa
382 STR_SORT_BY_VALUE :Virði 383 STR_SORT_BY_VALUE :Virði
383 STR_SORT_BY_LENGTH :Lengd 384 STR_SORT_BY_LENGTH :Lengd
385 STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Líftími eftir
384 STR_SORT_BY_FACILITY :Tegund stöðvar 386 STR_SORT_BY_FACILITY :Tegund stöðvar
385 STR_SORT_BY_WAITING :Verðgildi farms á stöð 387 STR_SORT_BY_WAITING :Verðgildi farms á stöð
386 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Flutningur farms 388 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Flutningur farms
387 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Einkenni (hefðbundin röðun) 389 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Einkenni (hefðbundin röðun)
388 STR_ENGINE_SORT_COST :Kostnaður 390 STR_ENGINE_SORT_COST :Kostnaður
590 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Skilaboðategundir: 592 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Skilaboðategundir:
591 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð leikmanns 593 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð leikmanns
592 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð andstæðings 594 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð andstæðings
593 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Slys / hamfarir 595 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Slys / hamfarir
594 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Fyrirtækisupplýsingar 596 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Fyrirtækisupplýsingar
597 STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Opnun Iðnaðar
598 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Lokun Iðnaðar
595 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Efnahagsbreytingar 599 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Efnahagsbreytingar
600 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Framleiðslubreytingar á iðnaði þjónað af fyrirtækinu
596 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Framleiðslubreytingar fyrirtækja þjónustuð af mótherjum 601 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Framleiðslubreytingar fyrirtækja þjónustuð af mótherjum
597 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Aðrar framleiðslubreytingar 602 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Aðrar framleiðslubreytingar
603 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Ráð / upplýsingar um faratæki fyrirtækisins
598 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Ný farartæki 604 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Ný farartæki
599 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Breyting á viðtöku farms 605 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Breyting á viðtöku farms
600 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Samstarfssamningar 606 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Samstarfssamningar
601 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Almennar upplýsingar 607 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Almennar upplýsingar
602 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Stillingar fyrir allar gerðir skilaboða (á/af/úrtak) 608 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Stillingar fyrir allar gerðir skilaboða (á/af/úrtak)
774 780
775 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} 781 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
776 ############ range for menu starts 782 ############ range for menu starts
777 STR_02C4_GAME_OPTIONS :Stillingar 783 STR_02C4_GAME_OPTIONS :Stillingar
778 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiðleikastig 784 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiðleikastig
785 STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Þróaðri stillingar
779 STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stillingar 786 STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stillingar
780 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gegnsæisstillingar 787 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gegnsæisstillingar
781 STR_GAMEOPTMENU_0A : 788 STR_GAMEOPTMENU_0A :
782 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd 789 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
783 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd 790 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
927 STR_CURR_SIT :Slóvensk tolar (SIT) 934 STR_CURR_SIT :Slóvensk tolar (SIT)
928 STR_CURR_SEK :Sænsk króna (SEK) 935 STR_CURR_SEK :Sænsk króna (SEK)
929 STR_CURR_YTL :Tyrknesk líra (YTL) 936 STR_CURR_YTL :Tyrknesk líra (YTL)
930 STR_CURR_SKK :Slóvakísk kórúna (SKK) 937 STR_CURR_SKK :Slóvakísk kórúna (SKK)
931 STR_CURR_BRL :Brasilísk ríla (BRL) 938 STR_CURR_BRL :Brasilísk ríla (BRL)
939 STR_CURR_EEK :Eistnesk Króna (EEK)
932 940
933 STR_CURR_CUSTOM :Sérvalið... 941 STR_CURR_CUSTOM :Sérvalið...
934 942
935 STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Tungumál 943 STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Tungumál
936 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} 944 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
982 990
983 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki deilt áætlun... 991 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki deilt áætlun...
984 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki afritað áætlun... 992 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki afritað áætlun...
985 STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Endi sameiginlegra skipana - - 993 STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Endi sameiginlegra skipana - -
986 994
995 STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Lest {COMMA} finnur ekki leið til áframhalds.
987 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Lest {COMMA} er týnd. 996 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Lest {COMMA} er týnd.
988 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Hagnaður lestar {COMMA} á síðasta ári var {CURRENCY} 997 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Hagnaður lestar {COMMA} á síðasta ári var {CURRENCY}
989 STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Gjaldeyrissameining í Evrópu!{}{}Evran er nú eini gjaldeyririnn fyrir öll viðskipti í þínu landi! 998 STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Gjaldeyrissameining í Evrópu!{}{}Evran er nú eini gjaldeyririnn fyrir öll viðskipti í þínu landi!
990 999
991 # Start of order review system. 1000 # Start of order review system.
1011 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring lestar {COMMA} mistókst{}{STRING} 1020 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring lestar {COMMA} mistókst{}{STRING}
1012 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring bifreiðar {COMMA} mistókst{}{STRING} 1021 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring bifreiðar {COMMA} mistókst{}{STRING}
1013 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring skips {COMMA} mistókst{}{STRING} 1022 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring skips {COMMA} mistókst{}{STRING}
1014 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring flugvélar {COMMA} mistókst{}{STRING} 1023 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring flugvélar {COMMA} mistókst{}{STRING}
1015 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Lest {COMMA} er of löng eftir endurnýjun 1024 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Lest {COMMA} er of löng eftir endurnýjun
1025 STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Engar reglur um sjálfvirk umskipti/endurnýjun virkar
1016 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(takmarkað fjármagn) 1026 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(takmarkað fjármagn)
1017 1027
1028 STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Þróaðar Stillingar
1029 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Birta þróaðar stillingar
1030 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Þróaðar stillingar
1018 1031
1019 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei 1032 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei
1020 STR_CONFIG_PATCHES_ON :Já 1033 STR_CONFIG_PATCHES_ON :Já
1021 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} 1034 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
1022 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING} 1035 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING}
1040 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING} 1053 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING}
1041 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING} 1054 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING}
1042 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} 1055 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
1043 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING} 1056 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING}
1044 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING} 1057 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING}
1058 STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nýjar skipanir eru "hraðleiðar" sem sjálfgildi {ORANGE}{STRING}
1045 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Bifreiðir bíða í röð (með skömmtunaráhrifum): {ORANGE}{STRING} 1059 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Bifreiðir bíða í röð (með skömmtunaráhrifum): {ORANGE}{STRING}
1046 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING} 1060 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING}
1047 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING} 1061 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING}
1048 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Heimila sölu á sérleyfi til flutninga: {ORANGE}{STRING} 1062 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Heimila sölu á sérleyfi til flutninga: {ORANGE}{STRING}
1049 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Heimila peningagreiðslur til annarra fyrirtækja: {ORANGE}{STRING} 1063 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Heimila peningagreiðslur til annarra fyrirtækja: {ORANGE}{STRING}
1127 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Einteinungslest 1141 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Einteinungslest
1128 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Segulsviflest 1142 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Segulsviflest
1129 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Fyrsta mögulega 1143 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Fyrsta mögulega
1130 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Síðasta mögulega 1144 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Síðasta mögulega
1131 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mest notuð 1145 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mest notuð
1146 STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Sýna frátekin spor: {ORANGE}{STRING}
1132 1147
1133 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Sýna byggingarvalmynd þegar engin viðeigandi farartæki eru fáanleg: {ORANGE}{STRING} 1148 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Sýna byggingarvalmynd þegar engin viðeigandi farartæki eru fáanleg: {ORANGE}{STRING}
1134 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} 1149 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
1135 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Bifreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} 1150 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Bifreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
1136 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugvélar á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} 1151 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugvélar á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
1162 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar) 1177 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar)
1163 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leyfa hlutabréfakaup í öðrum fyrirtækjum 1178 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leyfa hlutabréfakaup í öðrum fyrirtækjum
1164 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Þegar dregið er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit 1179 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Þegar dregið er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit
1165 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Nota skilti í stað ljósa fyrir: {ORANGE}{STRING} 1180 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Nota skilti í stað ljósa fyrir: {ORANGE}{STRING}
1166 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Virkja valmynd lestarljósa: {ORANGE}{STRING} 1181 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Virkja valmynd lestarljósa: {ORANGE}{STRING}
1182 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Ljósagerð sem skal byggja sem sjálfgildi: {ORANGE}{STRING}
1183 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Brautar ljós
1184 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Ein-stefnu ljós
1185 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Allt
1167 1186
1168 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Vegaskipulagið „ekki fleiri vegi“ er ekki gilt við landslagsgerð 1187 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Vegaskipulagið „ekki fleiri vegi“ er ekki gilt við landslagsgerð
1169 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vegaskipulag bæja: {ORANGE}{STRING} 1188 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vegaskipulag bæja: {ORANGE}{STRING}
1170 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :ekki fleiri vegi 1189 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :ekki fleiri vegi
1171 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :sjálfgefið 1190 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :sjálfgefið
1225 1244
1226 STR_CHEATS :{WHITE}Svindl 1245 STR_CHEATS :{WHITE}Svindl
1227 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valreitur segir til um ef þú hefur notað þetta svindl áður 1246 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valreitur segir til um ef þú hefur notað þetta svindl áður
1228 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Aðvörun! Þú ert í þann mund að svíkja keppinauta þína. Hafðu í huga að þess lags svívirðing mun ætíð höfð í minnum. 1247 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Aðvörun! Þú ert í þann mund að svíkja keppinauta þína. Hafðu í huga að þess lags svívirðing mun ætíð höfð í minnum.
1229 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Auka pening um {CURRENCY} 1248 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Auka pening um {CURRENCY}
1249 STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spila sem fyrirtæki: {ORANGE}{COMMA}
1230 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Töfrajarðýta (eyða iðnaði og óeyðanlegu): {ORANGE}{STRING} 1250 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Töfrajarðýta (eyða iðnaði og óeyðanlegu): {ORANGE}{STRING}
1231 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Göng mega skerast: {ORANGE}{STRING} 1251 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Göng mega skerast: {ORANGE}{STRING}
1232 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggja í bið: {ORANGE}{STRING} 1252 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggja í bið: {ORANGE}{STRING}
1233 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Þotur brotlenda ekki (oft) á litlum flugvöllum: {ORANGE} {STRING} 1253 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Þotur brotlenda ekki (oft) á litlum flugvöllum: {ORANGE} {STRING}
1234 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skipta um loftslag: {ORANGE} {STRING} 1254 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skipta um loftslag: {ORANGE} {STRING}
1247 1267
1248 STR_WAYPOINT :{WHITE}Leiðarvísir 1268 STR_WAYPOINT :{WHITE}Leiðarvísir
1249 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Velja tegund leiðarvísis 1269 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Velja tegund leiðarvísis
1250 1270
1251 STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} 1271 STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
1272 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Lest{P "" s}
1252 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} 1273 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
1253 STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} 1274 STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
1254 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Breyta nafni millistöðvar 1275 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Breyta nafni millistöðvar
1255 1276
1256 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni millistöðvar... 1277 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni millistöðvar...
1282 STR_LANDINFO_CANAL :Skipaskurður 1303 STR_LANDINFO_CANAL :Skipaskurður
1283 1304
1284 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ekki hægt að gera skurðgátt hér 1305 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ekki hægt að gera skurðgátt hér
1285 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Grafa skruðgátt 1306 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Grafa skruðgátt
1286 STR_LANDINFO_LOCK :Skurðgátt 1307 STR_LANDINFO_LOCK :Skurðgátt
1308
1309 STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ekki hægt að setja ár hér...
1310 STR_LANDINFO_RIVER :Á
1287 1311
1288 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bauja í notkun! 1312 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bauja í notkun!
1289 1313
1290 STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Hnit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) 1314 STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Hnit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
1291 1315
1328 1352
1329 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Iðnaðir 1353 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Iðnaðir
1330 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% flutt) 1354 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% flutt)
1331 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% flutt) 1355 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% flutt)
1332 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} 1356 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
1357 STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Iðnaðar nafn - smella á nafn til að sjá iðnað á skjá
1333 1358
1334 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...of nálægt öðrum iðnaði 1359 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...of nálægt öðrum iðnaði
1335 1360
1336 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji annan farm 1361 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji annan farm
1337 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Breyta lest 1362 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Breyta lest
1372 STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Sláðu inn IP tölu þjónsins 1397 STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Sláðu inn IP tölu þjónsins
1373 1398
1374 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} 1399 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
1375 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Notendur 1400 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Notendur
1376 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Tengdir notendur / hámarksfjöldi notenda 1401 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Tengdir notendur / hámarksfjöldi notenda
1402
1403 STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
1404 STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kortastærð
1405 STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Stærð korts í leiknum{}Smelltu til að flokka eftir stærð
1406
1407 STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Dagsetning
1408 STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Núverandi dagsetning
1409
1410 STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Ár
1411 STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Fjöldi ára{}sem leikurinn er í gangi
1412
1377 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}UPPLÝSINGAR UM LEIK 1413 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}UPPLÝSINGAR UM LEIK
1378 STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Notendur: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} 1414 STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Notendur: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
1379 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Tungumál: {WHITE}{STRING} 1415 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Tungumál: {WHITE}{STRING}
1380 STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Landslag: {WHITE}{STRING} 1416 STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Landslag: {WHITE}{STRING}
1381 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Stærð: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} 1417 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Stærð: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
1540 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ekki leyfilegt 1576 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ekki leyfilegt
1541 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :tók á móti undarlegum pakka 1577 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :tók á móti undarlegum pakka
1542 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :röng útgáfa 1578 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :röng útgáfa
1543 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nafn nú þegar í notkun 1579 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nafn nú þegar í notkun
1544 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :rangt leikjalykilorð 1580 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :rangt leikjalykilorð
1581 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :vitlaust fyrirtækis-id í DoCommand
1545 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :hent út af þjón 1582 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :hent út af þjón
1546 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :reyndi að svindla 1583 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :reyndi að svindla
1547 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :vefþjónn fullur 1584 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :vefþjónn fullur
1548 ############ End of leave-in-this-order 1585 ############ End of leave-in-this-order
1549 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :hefur bæst við leikinn 1586 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :hefur bæst við leikinn
1602 STR_FEEDER :{YELLOW}Yfirfæra: {CURRENCY} 1639 STR_FEEDER :{YELLOW}Yfirfæra: {CURRENCY}
1603 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Áætlaður kostnaður: {CURRENCY} 1640 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Áætlaður kostnaður: {CURRENCY}
1604 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Áætlaðar tekjur: {CURRENCY} 1641 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Áætlaðar tekjur: {CURRENCY}
1605 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lyft landssvæði hér... 1642 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lyft landssvæði hér...
1606 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lækkað landssvæði hér... 1643 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lækkað landssvæði hér...
1644 STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Ekki hægt að fletja land hér...
1607 STR_080A_ROCKS :Klettar 1645 STR_080A_ROCKS :Klettar
1608 STR_080B_ROUGH_LAND :Hrjúft land 1646 STR_080B_ROUGH_LAND :Hrjúft land
1609 STR_080C_BARE_LAND :Bert land 1647 STR_080C_BARE_LAND :Bert land
1610 STR_080D_GRASS :Gras 1648 STR_080D_GRASS :Gras
1611 STR_080E_FIELDS :Akrir 1649 STR_080E_FIELDS :Akrir
1616 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landssvæði hallar í ranga átt 1654 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landssvæði hallar í ranga átt
1617 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Ómöguleg lestarteinasamstæða 1655 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Ómöguleg lestarteinasamstæða
1618 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Framkvæmdin myndi skemma göng 1656 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Framkvæmdin myndi skemma göng
1619 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Nú þegar við sjávarmál 1657 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Nú þegar við sjávarmál
1620 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Of hátt 1658 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Of hátt
1659 STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... nú þegar flatt
1621 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn 1660 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn
1622 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...nú þegar byggt 1661 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...nú þegar byggt
1623 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst 1662 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst
1624 STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vegurinn er einstefnuvegur eða stíflaður 1663 STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vegurinn er einstefnuvegur eða stíflaður
1625 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Járnbrautarlestarframkvæmdir 1664 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Járnbrautarlestarframkvæmdir
1831 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...of mörg skilti 1870 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...of mörg skilti
1832 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ekki hægt að setja tré hér... 1871 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ekki hægt að setja tré hér...
1833 STR_280A_SIGN :Skilti 1872 STR_280A_SIGN :Skilti
1834 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Breyta texta skiltis 1873 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Breyta texta skiltis
1835 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni skiltis... 1874 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni skiltis...
1875 STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Ekki hægt að eyða skilti...
1836 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Veldu trjátegund sem á að gróðursetja 1876 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Veldu trjátegund sem á að gróðursetja
1837 STR_280E_TREES :Tré 1877 STR_280E_TREES :Tré
1838 STR_280F_RAINFOREST :Regnskógar 1878 STR_280F_RAINFOREST :Regnskógar
1839 STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktus 1879 STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktus
1840 1880
1933 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Get ekki reist slipp hér... 1973 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Get ekki reist slipp hér...
1934 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velja stöðu slipps 1974 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velja stöðu slipps
1935 STR_3804_WATER :Vatn 1975 STR_3804_WATER :Vatn
1936 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Strönd 1976 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Strönd
1937 STR_3806_SHIP_DEPOT :Slippur 1977 STR_3806_SHIP_DEPOT :Slippur
1978 STR_AQUEDUCT :Vatnsleyðsla
1938 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Get ekki byggt á vatni 1979 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Get ekki byggt á vatni
1939 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Verður að fylla upp í skipaskurð fyrst 1980 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Verður að fylla upp í skipaskurð fyrst
1940 1981
1941 ##id 0x4000 1982 ##id 0x4000
1942 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Vista leik 1983 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Vista leik
2212 STR_HOSTILE :Fjandsamleg 2253 STR_HOSTILE :Fjandsamleg
2213 2254
2214 ##id 0x7000 2255 ##id 0x7000
2215 STR_7000 : 2256 STR_7000 :
2216 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} 2257 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
2258 STR_7002_COMPANY :(Fyrirtæki {COMMA})
2217 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nýtt Andlit 2259 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nýtt Andlit
2218 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Litaskema 2260 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Litaskema
2219 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Litaskema: 2261 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Litaskema:
2220 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nýtt Litaskema 2262 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nýtt Litaskema
2221 STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nafn fyrirtækis 2263 STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nafn fyrirtækis
2651 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur við á {STATION}! 2693 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur við á {STATION}!
2652 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) 2694 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
2653 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Lest fyrir 2695 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Lest fyrir
2654 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} 2696 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
2655 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} 2697 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
2698 STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Hraðleið
2656 STR_ORDER_GO_TO :Fara að 2699 STR_ORDER_GO_TO :Fara að
2700 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Fara sem hraðleið til
2657 STR_ORDER_GO_VIA :Fara gegnum 2701 STR_ORDER_GO_VIA :Fara gegnum
2702 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Fara sem hraðleið í gegnum
2703 STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Fullfermi af hvaða farmi sem er
2658 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Hlaða ef það er hægt 2704 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Hlaða ef það er hægt
2659 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Fullhlaða öllum farmi 2705 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Fullhlaða öllum farmi
2660 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Fullhlaða hvaða farmi sem er 2706 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Fullhlaða hvaða farmi sem er
2661 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ekki hlaða 2707 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ekki hlaða
2708 STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Afferma allt
2662 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Afhlaða ef tekið er við farmi 2709 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Afhlaða ef tekið er við farmi
2663 STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Afhlaða allt 2710 STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Afhlaða allt
2664 STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Flytja 2711 STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Flytja
2665 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ekki afhlaða 2712 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ekki afhlaða
2666 STR_ORDER_FULL_LOAD :(Fullhlaða) 2713 STR_ORDER_FULL_LOAD :(Fullhlaða)
2686 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Fara í næsta skýli 2733 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Fara í næsta skýli
2687 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Fara í næsta flugskýli 2734 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Fara í næsta flugskýli
2688 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :næsta 2735 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :næsta
2689 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :næsta flugskýli 2736 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :næsta flugskýli
2690 STR_ORDER_SERVICE_AT :Skoða í 2737 STR_ORDER_SERVICE_AT :Skoða í
2738 STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Þjónusta hraðleið á
2691 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :lestaskýli 2739 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :lestaskýli
2692 STR_ORDER_ROAD_DEPOT :bifreiðaskýli 2740 STR_ORDER_ROAD_DEPOT :bifreiðaskýli
2693 STR_ORDER_SHIP_DEPOT :skipaskýli 2741 STR_ORDER_SHIP_DEPOT :skipaskýli
2694 STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} 2742 STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
2695 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} 2743 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
2696 STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} flugskýli 2744 STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} flugskýli
2697 2745
2746 STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Fara alltaf
2747 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Þjónusta ef þarf
2748 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stoppa
2749
2698 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Gögn farartækis sem skilyrði byggja á 2750 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Gögn farartækis sem skilyrði byggja á
2751 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Skrifa skal tölu til að bera saman við
2699 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Hleðsluhlutfall 2752 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Hleðsluhlutfall
2700 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Áreiðanleiki 2753 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Áreiðanleiki
2701 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Hámarkshraði 2754 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Hámarkshraði
2702 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Aldur farartækis (í árum) 2755 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Aldur farartækis (í árum)
2756 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Þarfnast þjónustu
2703 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Alltaf 2757 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Alltaf
2704 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :er jafnt og 2758 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :er jafnt og
2705 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :er ekki jafnt og 2759 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :er ekki jafnt og
2706 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :er minna en 2760 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :er minna en
2707 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :er minna en eða jafnt og 2761 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :er minna en eða jafnt og
2725 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli 2779 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli
2726 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli, {VELOCITY} 2780 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli, {VELOCITY}
2727 2781
2728 STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ógild Skipun) 2782 STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ógild Skipun)
2729 2783
2784 STR_UNKNOWN_STATION :óþekkt stöð
2730 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tómt 2785 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tómt
2731 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} 2786 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION}
2732 STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} (x{NUM}) 2787 STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} (x{NUM})
2733 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lest {COMMA} bíður í skýli 2788 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lest {COMMA} bíður í skýli
2734 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný faratæki 2789 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný faratæki
2755 STR_8824_DELETE :{BLACK}Eyða 2810 STR_8824_DELETE :{BLACK}Eyða
2756 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Fara að 2811 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Fara að
2757 STR_REFIT :{BLACK}Breyta 2812 STR_REFIT :{BLACK}Breyta
2758 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Veldu farm til að breyta í. CTRL smelltu til að fjarlægja breytiskipun 2813 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Veldu farm til að breyta í. CTRL smelltu til að fjarlægja breytiskipun
2759 STR_REFIT_ORDER :(Breyta í {STRING}) 2814 STR_REFIT_ORDER :(Breyta í {STRING})
2815 STR_STOP_ORDER :(Stopp)
2760 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Áætlun 2816 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Áætlun
2761 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skipta yfir í áætlanasýn 2817 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skipta yfir í áætlanasýn
2762 STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Skipanir 2818 STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Skipanir
2763 STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skipta yfir í skipanasýn 2819 STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skipta yfir í skipanasýn
2764 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Skipanir) 2820 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Skipanir)
2837 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Get ekki snúið lest við... 2893 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Get ekki snúið lest við...
2838 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endurskíra lestargerð 2894 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endurskíra lestargerð
2839 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Get ekki endurskírt lestargerð... 2895 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Get ekki endurskírt lestargerð...
2840 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Hreinsa tíma 2896 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Hreinsa tíma
2841 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Endurstilla seinkunnarteljara 2897 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Endurstilla seinkunnarteljara
2898 STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Breyta nafni á vegleiðara
2899 STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
2842 2900
2843 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stöðva 2901 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stöðva
2844 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stöðva, {VELOCITY} 2902 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stöðva, {VELOCITY}
2845 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Ósamstæðir lestarteinar 2903 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Ósamstæðir lestarteinar
2846 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ekkert afl 2904 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ekkert afl
2847 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Á þetta lestarspor vantar rafmagnsvíra, lestin kemst ekki af stað 2905 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Á þetta lestarspor vantar rafmagnsvíra, lestin kemst ekki af stað
2906 STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Bíð eftir lausri leið
2848 2907
2849 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er nú fáanleg! 2908 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er nú fáanleg!
2850 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} 2909 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
2851 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ný {STRING} er nú fáanleg! - {ENGINE} 2910 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ný {STRING} er nú fáanleg! - {ENGINE}
2852 2911
2905 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar 2964 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
2906 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Smíða valda bifreið 2965 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Smíða valda bifreið
2907 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verð: {CURRENCY}{}Hraði: {VELOCITY}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO} 2966 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verð: {CURRENCY}{}Hraði: {VELOCITY}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
2908 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Rými: {LTBLUE} 2967 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Rými: {LTBLUE}
2909 STR_BARE_CARGO :{CARGO} 2968 STR_BARE_CARGO :{CARGO}
2969 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
2970 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} farartæki{P "" s}{STRING}
2971 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
2910 2972
2911 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nefna bifreið 2973 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nefna bifreið
2912 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki nefnt bifreið... 2974 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki nefnt bifreið...
2913 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nefna bifreið 2975 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nefna bifreið
2914 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsti strætisvagn kemur við á {STATION}! 2976 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsti strætisvagn kemur við á {STATION}!
2929 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta bifreið svo hún flytji valinn farm 2991 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta bifreið svo hún flytji valinn farm
2930 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Get ekki breytt bifreið... 2992 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Get ekki breytt bifreið...
2931 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu tegund farms sem bifreið mun flytja 2993 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu tegund farms sem bifreið mun flytja
2932 2994
2933 ##id 0x9800 2995 ##id 0x9800
2996 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Skipaskurður í byggingu
2997 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Skipaskurður í byggingu
2998 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Skipaskurður
2934 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Get ekki byggt höfn hér... 2999 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Get ekki byggt höfn hér...
2935 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Slippur 3000 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Slippur
2936 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Ný skip 3001 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Ný skip
2937 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skip 3002 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skip
2938 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Ný skip 3003 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Ný skip
2981 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nefna skip 3046 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nefna skip
2982 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Get ekki nefnt skip... 3047 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Get ekki nefnt skip...
2983 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta skip kemur við á {STATION}! 3048 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta skip kemur við á {STATION}!
2984 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Setja niður bauju sem hægt er að nota sem leiðarvísi fyrir skip 3049 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Setja niður bauju sem hægt er að nota sem leiðarvísi fyrir skip
2985 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Get ekki sett bauju hér... 3050 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Get ekki sett bauju hér...
3051 STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Byggja vatnsleyðslu
3052 STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Ekki hægt að byggja vatnsleyðslu hér...
2986 STR_9836_RENAME :{BLACK}Endurnefna 3053 STR_9836_RENAME :{BLACK}Endurnefna
2987 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endurnefna skipategund 3054 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endurnefna skipategund
2988 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endurnefna skipategund 3055 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endurnefna skipategund
2989 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Get ekki endurnefnt skipategund... 3056 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Get ekki endurnefnt skipategund...
2990 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Breyta vöruflutningaskipum svo þau flytji annan farm 3057 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Breyta vöruflutningaskipum svo þau flytji annan farm
3080 3147
3081 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tilraun þín til múturs var 3148 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tilraun þín til múturs var
3082 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppgvötuð af héraðsrannsóknarmanni 3149 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppgvötuð af héraðsrannsóknarmanni
3083 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG} 3150 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
3084 3151
3152 STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Tegund stöðvar: {LTBLUE}{STRING}
3153 STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
3154
3085 STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Nákvæm frammistöðumæling 3155 STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Nákvæm frammistöðumæling
3086 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Upplýsingar 3156 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Upplýsingar
3087 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) 3157 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
3088 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) 3158 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
3089 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% 3159 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
3134 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} verður að hlaðast eftir {STRING}. 3204 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} verður að hlaðast eftir {STRING}.
3135 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} þarf OpenTTD útgáfu {STRING} eða nýrri. 3205 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} þarf OpenTTD útgáfu {STRING} eða nýrri.
3136 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF skránni sem það var hannað til að þýða 3206 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF skránni sem það var hannað til að þýða
3137 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Of mörg NewGRF eru hlaðin. 3207 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Of mörg NewGRF eru hlaðin.
3138 3208
3209 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Hlaða valdar stillingu
3210 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Vista stillingu
3211 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Vista núverandi lista sem stillingu
3212 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Skrifaðu nafn á stillingu
3213 STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Eyða stillingu
3214 STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Eyða valinni stillingu
3139 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Bæta við 3215 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Bæta við
3140 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Bæta NewGRF skrá við listann 3216 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Bæta NewGRF skrá við listann
3141 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjarlægja 3217 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjarlægja
3142 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Fjarlægja valda NewGRF skrá af listanum 3218 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Fjarlægja valda NewGRF skrá af listanum
3143 STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Færa ofar 3219 STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Færa ofar
3163 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Samsvarandi GRF hlaðið í staðin týndrar skrár 3239 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Samsvarandi GRF hlaðið í staðin týndrar skrár
3164 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Týndar GRF skrár hafa verið gerðar óvirkar 3240 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Týndar GRF skrár hafa verið gerðar óvirkar
3165 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vantar GRF skrár til að hægt sé að hlaða leik 3241 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vantar GRF skrár til að hægt sé að hlaða leik
3166 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Vantar GRF skrá(r) 3242 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Vantar GRF skrá(r)
3167 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD getur hrunið ef leikur er settur af stað. Ekki skrá villufærslur fyrir eftirfarandi hrun.{}Ertu viss um að þú viljir setja leikinn af stað? 3243 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD getur hrunið ef leikur er settur af stað. Ekki skrá villufærslur fyrir eftirfarandi hrun.{}Ertu viss um að þú viljir setja leikinn af stað?
3244
3168 3245
3169 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Leikurinn var vistaður í útgáfu án sporvagna. Allir sporvagnar hafa verið fjarlægðir. 3246 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Leikurinn var vistaður í útgáfu án sporvagna. Allir sporvagnar hafa verið fjarlægðir.
3170 3247
3171 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir 3248 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir
3172 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} 3249 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
3443 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Smelltu til að halda þessum hóp frá sjálfvirkri uppfærslu 3520 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Smelltu til að halda þessum hóp frá sjálfvirkri uppfærslu
3444 3521
3445 STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} 3522 STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
3446 STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} 3523 STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
3447 STR_GROUP_NAME :{GROUP} 3524 STR_GROUP_NAME :{GROUP}
3525 STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
3448 STR_SIGN_NAME :{SIGN} 3526 STR_SIGN_NAME :{SIGN}
3449 STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} 3527 STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
3450 3528
3451 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nafnið verður að vera sérstætt 3529 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nafnið verður að vera sérstætt
3452 3530
3529 3607
3530 ############ on screen keyboard 3608 ############ on screen keyboard
3531 ######## 3609 ########
3532 3610
3533 ############ town controlled noise level 3611 ############ town controlled noise level
3612 STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Leyfa stjórn á hljóðstyrk frá flugvöllum af bæjum: {ORANGE}{STRING}
3534 STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Hávaðamörk í bænum: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mest: {ORANGE}{COMMA} 3613 STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Hávaðamörk í bænum: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mest: {ORANGE}{COMMA}
3535 STR_STATION_NOISE :{BLACK}Hávaði við flugvöll: {GOLD}{COMMA} 3614 STR_STATION_NOISE :{BLACK}Hávaði við flugvöll: {GOLD}{COMMA}
3536 ######## 3615 ########