# HG changeset patch # User Luke Dashjr # Date 1332447330 14400 # Node ID cd483ad3a9b3cf905356982255a71585def0f864 # Parent 368b07d6e4e98e3200586a1746187f55cbea13bb Fix grammatical errors in translation process documentation (partial of 2fac102) diff --git a/doc/translation_process.md b/doc/translation_process.md --- a/doc/translation_process.md +++ b/doc/translation_process.md @@ -1,7 +1,7 @@ Translations ============ -The QT GUI can be easily be translated into other languages. Here's how we +The Qt GUI can be easily translated into other languages. Here's how we handle those translations. Files and Folders @@ -30,10 +30,10 @@ #### Source file -`src/qt/locale/bitcoin_en.ts` is a treated in a special way. It is used as the -source for all other translations. Whenever a string in the code is change +`src/qt/locale/bitcoin_en.ts` is treated in a special way. It is used as the +source for all other translations. Whenever a string in the code is changed this file must be updated to reflect those changes. Usually, this can be -accomplished by running `lupdate` +accomplished by running `lupdate`. Syncing with transifex ---------------------- @@ -42,9 +42,9 @@ https://www.transifex.net/projects/p/bitcoin/resource/tx/ -The "transifex client":http://help.transifex.net/features/client/index.html -will help with fetching new translations from transifex. - +The "transifex client" (see: http://help.transifex.net/features/client/) +will help with fetching new translations from transifex. Use the following +config to be able to connect with the client. ### .tx/config